Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
30. |
Converting unsupported office document formats
|
|
2009-09-07 |
Convertir formatos ofimáticos no admitidos
|
|
31. |
Xubuntu office applications can read most common office document formats without the need for conversion
|
|
2009-09-07 |
Las aplicaciones ofimáticas de Xubuntu pueden leer los formatos de documentos más comunes sin necesidad de conversión.
|
|
32. |
The default office suite of Xubuntu, <application>OpenOffice.org</application>, supports very many office document formats right out of the box. These include many of the Microsoft Office, Corel and Lotus formats. If you find that you do have files in formats which are unsupported, it is likely that your existing office suite or application will have the ability to save the files to a better-supported format.
|
|
2009-09-07 |
El paquete ofimático predeterminado de Xubuntu, <application>OpenOffice.org</application>, soporta muchos formatos de documentos ofimáticos. Entre ellos figuran muchos formatos de de Microsoft Office, Corel y Lotus. Si alguna se encuentra con que posee archivos en formatos no soportados, es muy probable que su actual paquete o aplicación ofimática disponga de la capacidad para guardar los archivos en un formato mejor soportado.
|
|
33. |
The OpenDocument file formats are gaining popularity and are expected to become the de facto supported office formats for Xubuntu. While many older applications cannot save to the OpenDocument format, other formats such as .doc and RTF are also well supported.
|
|
2009-09-07 |
Los formatos de archivo OpenDocument están ganando popularidad y se espera que se conviertan en los formatos de oficina soportados «de facto» para Xubuntu. Si bien muchos de los antiguas aplicaciones no pueden guardar en el formato OpenDocument, otros formatos como. doc y RTF también están bien soportados.
|
|
34. |
Converting from application-specific formats
|
|
2009-09-07 |
Convertir desde formatos específicos de una aplicación
|
|
40. |
If you connect to the Internet using a network or router, see <xref linkend="preparing-settings-network"/> for instructions.
|
|
2009-09-07 |
Si se conecta a Internet utilizando una red local o un enrutador, consulte <xref linkend="preparing-settings-network"/> para más información.
|
|
41. |
Dial-up Internet connection
|
|
2009-09-07 |
Conexión a Internet por marcación telefónica
|
|
73. |
Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></menuchoice>. Type <emphasis>cmd.exe</emphasis> into the box labelled <guilabel>Open:</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
2009-04-11 |
Pulse <menuchoice><guimenuitem>Inicio</guimenuitem><guimenuitem>Ejecutar</guimenuitem></menuchoice>. Escriba <emphasis>cmd.exe</emphasis> en el recuadro etiquetado como <guilabel>Abrir:</guilabel> y presione <guibutton>Aceptar</guibutton>.
|
|
255. |
Use <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Add/Remove...</guimenuitem></menuchoice> to install applications from Xubuntu’s software library, or to remove existing applications from your computer. Use <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice> for more advanced tasks.
|
|
2009-04-11 |
Use <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Añadir y quitar...</guimenuitem></menuchoice> para instalar aplicaciones de la biblioteca de software de Xubuntu, o eliminar aplicaciones de su equipo. Use <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Gestor de paquetes Synaptic</guimenuitem></menuchoice> para las tareas más avanzadas.
|
|
257. |
Settings that affect everyone who uses Xubuntu on this computer are found in <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System</guimenuitem></menuchoice>. Settings that just affect you are accessed from <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guimenuitem>Xfce 4 Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2009-04-11 |
Las configuraciones que afectan a todo el que utiliza Xubuntu en este equipo se encuentran en <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Sistema</guimenuitem></menuchoice>. Las configuraciones que sólo le afectan a usted están en <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu>Opciones<guisubmenu></guisubmenu><guimenuitem>Gestor de configuración Xfce 4</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2009-04-11 |
Las configuraciones que afectan a todo el que utiliza Xubuntu en este equipo se encuentran en <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Sistema</guimenuitem></menuchoice>. Las configuraciones que sólo le afectan a usted están en <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu>Opciones<guisubmenu> </guisubmenu><guimenuitem>Gestor de configuración Xfce 4</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
271. |
Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice> to set up printers. Xubuntu does not support faxing.
|
|
2009-04-11 |
Abra <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Impresión</guimenuitem></menuchoice> para configurar las impresoras. Xubuntu no dispone de soporte para fax.
|
|
2009-04-11 |
Abra <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Impresión</guimenuitem></menuchoice> para configurar las impresoras. El soporte de fax no está disponible en Xubuntu.
|
|
275. |
To put your computer into a power-saving mode until you resume using it, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Quit</guisubmenu><guimenuitem>Shut Down</guimenuitem></menuchoice>, then <guilabel>Suspend</guilabel> or <guilabel>Hibernate</guilabel>. (<guilabel>Hibernate</guilabel> requires no power at all, but is slower, and is not available on some types of computer.)
|
|
2009-04-11 |
Para poner el equipo en un modo de ahorro de energía hasta que se vuelva a usar, escoja <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Salir</guisubmenu><guimenuitem>Apagar</guimenuitem></menuchoice> y luego <guilabel>Suspender</guilabel> o <guilabel>Hibernar</guilabel>. (<guilabel>Hibernar</guilabel> no requiere energía, pero es más lento, y no está disponible en algunos equipos.)
|
|
2009-04-11 |
Para poner el equipo en un modo de ahorro de energía hasta que se vuelva a usar, escoja <menuchoice> <guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Salir</guisubmenu><guimenuitem>Apagar</guimenuitem></menuchoice> y luego <guilabel>Suspender</guilabel> o <guilabel>Hibernar</guilabel>. (<guilabel>Hibernar</guilabel> no requiere energía, pero es más lento, y no está disponible en algunos equipos.)
|
|
284. |
translator-credits
|
|
2009-11-27 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|