Translations by Marcus Asshauer

Marcus Asshauer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
4.
In order to play DVDs you must install some additional software. Unfortunately, DVD support cannot be provided by default in Xubuntu due to legal restrictions in some countries.
2009-04-09
Um DVDs abzuspielen müssen Sie einige zusätzliche Software installieren. Leider kann die DVD-Wiedergabe in Xubuntu nicht standardmäßig unterstützt werden, dies Aufgrund rechtlicher Einschränkungen in einigen Ländern.
11.
DVD menus are not currently supported by the default Movie Player. To be able to use the menus on a disc, you must install an alternative movie player such as <ulink url="apt:gxine">gxine</ulink> or <ulink url="apt:vlc">VLC</ulink>.
2009-04-09
DVD-Menüs werden zur Zeit nicht von der <application>Totem Video-Wiedergabe</application> unterstützt, welche in Xubuntu für das Abspielen von DVDs voreingestellt ist. Um DVD-Menüs verwenden zu können, müssen Sie ein alternatives Programm zum Abspielen von DVDs installieren, beispielsweise <ulink url="apt:gxine">gxine</ulink> oder <ulink url="apt:vlc">VLC</ulink>.
32.
RealPlayer is a proprietary application, and so is not installed in the usual way.
2009-04-09
Der RealPlayer ist eine proprietäre Anwendung und wird deshalb nicht mit den in Xubuntu üblichen Methoden installiert.
45.
My MP3 player works in Windows but not in Xubuntu, see <xref linkend="music-portable-mtp"/>
2009-04-09
Ihr MP3 Spieler funktioniert unter Windows aber nicht unter Xubuntu, schauen Sie unter <xref linkend="music-portable-mtp"/>
91.
Change any settings as appropriate (see below)
2009-04-09
Ändern Sie ggf. die Einstellungen entsprechend Ihrer Vorstellungen (siehe unten)
161.
You can change the default file format used by Listen when copying CDs. Click <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuchoice> and change the <guilabel>Preferred Format</guilabel> to the format of your choice. In future, all CDs copied to your computer will be copied in this format.
2009-04-09
Sie können das Vorgabe-Datei-Format ändern, welches beim Kopieren von CDs von Listen verwendet wird. Klicken Sie auf <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem><guimenuitem>Musik</guimenuitem></menuchoice> und ändern unter <guilabel>Bevorzugtes Format</guilabel> auf das Format ihrer Wahl. In Zukunft werden alle auf Ihren Rechner kopierten CDs in dieses Format geschrieben.
182.
When you copy music from a CD onto a computer, it must be stored in a specific <emphasis>audio format</emphasis>. The default format used by Listen is Ogg Vorbis (<filename>.ogg</filename> or <filename>.oga</filename>).
2009-04-09
Wenn Sie Musik von einer CD auf einen Rechner kopieren, muss diese in einem spezifischen <emphasis>Audio-Format</emphasis> gespeichert werden. Das Vorgabe-Format welches Listen benutzt ist Ogg Vorbis (<filename>.ogg</filename> oder <filename>.oga</filename>).
191.
Many websites which allow you to buy music online and download it onto your computer are designed to work with Microsoft Windows only. As a result, some services will not work with Xubuntu.
2009-04-09
Viele Webseiten, welche Musik zum Online-Kauf und zum herunterladen anbieten, sind nur für Microsoft Windows konzipiert. Deshalb werden einige Dienste nicht unter Xubuntu laufen.
218.
translator-credits
2009-11-26
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.