|
19.
|
|
|
Give a separate user account to each person
|
|
|
|
Attribuer un compte utilisateur distinct à chaque personne
|
|
Translated and reviewed by
Damien H
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:47(title)
|
|
20.
|
|
|
When Xubuntu is installed, it is set up for a single person to use. If more than one person will use the computer, it is best for each person to have their own user account. This way they can have separate settings, documents, and other files. If necessary, files can also be protected from being viewed or changed by non-administrators.
|
|
|
|
Lorsque Xubuntu est installé, il est configuré pour qu'une seule personne l'utilise. Si plus d'une personne utilisera l'ordinateur, il vaut mieux que chacune dispose de son propre compte utilisateur. De cette manière, elles disposeront de paramètres personnalisés, et de leurs propres documents et fichiers. Si nécessaire, elles pourront aussi protéger l'accès à leurs fichiers pour empêcher des non-administrateurs de les consulter.
|
|
Translated by
Steve Dodier-Lazaro
|
|
Reviewed by
Damien H
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:48(para)
|
|
21.
|
|
|
To set up user accounts, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>. You must be an <link linkend="administrative"><application>administrator</application></link> to do this.
|
|
|
|
Pour mettre des comptes utilisateurs en place, choisissez <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Système</guisubmenu><guimenuitem>Utilisateurs et groupes</guimenuitem></menuchoice>. Vous devez être un <link linkend="administrative"><application>administrateur</application></link> pour faire cela.
|
|
Translated and reviewed by
Damien H
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:56(para)
|
|
22.
|
|
|
See the <ulink url="http://library.gnome.org/users/users-admin/stable/tool-introduction.html">Users Administration Tool manual</ulink> for more information on setting up user accounts.
|
|
|
|
Consultez le <ulink url="http://library.gnome.org/users/users-admin/stable/tool-introduction.html">manuel de l'outil d'administration des utilisateurs</ulink> pour plus d'informations sur la mise en place de comptes utilisateurs.
|
|
Translated and reviewed by
Damien H
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:62(para)
|
|
23.
|
|
|
Keep your software up to date
|
|
|
|
Maintenir vos logiciels à jour
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:67(title)
|
|
24.
|
|
|
Xubuntu developers often issue updates to the Xubuntu software. These updates may improve security or fix other problems.
|
|
|
|
Les développeurs de Xubuntu publient régulièrement des mises à jour pour Xubuntu. Ces mises à jour peuvent améliorer la sécurité ou régler d'autres problèmes.
|
|
Translated by
Steve Dodier-Lazaro
|
|
Reviewed by
Damien H
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:68(para)
|
|
25.
|
|
|
When updates are available, the update icon (an orange star) appears in the panel, usually near the top right of the screen. To install updates you must be an <link linkend="administrative"><application>administrator</application></link> and the computer must be connected to the Internet.
|
|
|
|
Lorsque des mises à jour sont disponibles, l'icône de mise à jour (une étoile orange) apparait dans le tableau de bord, normalement en haut à droit de l'écran. Pour installer des mises à jour, vous devez être un <link linkend="administrative"><application>administrateur</application></link>, et l'ordinateur doit être connecté à Internet.
|
|
Translated by
Steve Dodier-Lazaro
|
|
Reviewed by
Damien H
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:72(para)
|
|
26.
|
|
|
Click the update icon, and enter your password when asked.
|
|
|
|
Cliquez sur l'icône de mise à jour, et saisissez votre mot de passe quand il est demandé.
|
|
Translated and reviewed by
Damien H
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:80(para)
|
|
27.
|
|
|
In the Update Manager window, click <guibutton>Install Updates</guibutton>.
|
|
|
|
Dans la fenêtre du Gestionnaire de mises à jours, cliquez sur <guibutton>Installer les mises à jour</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Damien H
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:85(para)
|
|
28.
|
|
|
The update process may take a while if many updates need to be installed.
|
|
|
|
Le processus de mise à jour peut durer un moment si de nombreuses mises à jour doivent être installées.
|
|
Translated and reviewed by
Damien H
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:91(para)
|