|
11.
|
|
|
Some computers may not have any devices which can use restricted drivers, either because all of the devices are fully supported by unrestricted drivers or because no restricted drivers are yet available for the device.
|
|
|
|
Alguns computadores podem possuir dispositivos que não precisem de drivers restritos, isso porque todos os dispositivos são perfeitamente suportados por drivers irrestritos ou porque não existem ainda drivers restritos para o dispositivo.
|
|
Translated by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:32(para)
|
|
12.
|
|
|
Restricted drivers are often maintained by the hardware manufacturer, and so cannot be modified by Xubuntu developers if there is a problem.
|
|
|
|
Drivers restritos são muitas vezes mantidos pelos fabricantes dos hardwares, e não podem ser modificados pelos desenvolvedores do Xubuntu caso exista um problema.
|
|
Translated by
Valmar Neves
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:34(para)
|
|
13.
|
|
|
Enabling a restricted driver
|
|
|
|
Habilitando um driver restrito
|
|
Translated by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:38(title)
|
|
14.
|
|
|
To use a restricted driver for a device:
|
|
|
|
Para usar um driver restrito para um dispositivo:
|
|
Translated by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:39(para)
|
|
15.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Pressione <menuchoice><guimenu>Aplicativos</guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:42(para) hardware/C/hardware.xml:63(para)
|
|
16.
|
|
|
Find the driver which you would like to enable and check the box in the <guilabel>Enabled</guilabel> column, next to its name
|
|
|
|
Procure o driver que você gostaria que fosse habilitado e marque a caixa de verificação na coluna <guilabel>Habilitado</guilabel> próximo ao nome dele.
|
|
Translated by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:45(para)
|
|
17.
|
|
|
You will be asked to confirm that you want to enable the driver. Press <guibutton>Enable Driver</guibutton>
|
|
|
|
Você será questionado para confirmar se você quer habilitar o driver. Pressione <guibutton>Habilitar driver</guibutton>
|
|
Translated by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:48(para)
|
|
18.
|
|
|
The restricted driver may have to be downloaded and installed
|
|
|
|
O driver restrito pode ter que ser baixado e instalado
|
|
Translated by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:51(para)
|
|
19.
|
|
|
You may need to restart your computer to finish enabling the driver
|
|
|
|
Talvez você precise reiniciar seu computador para habilitar o driver
|
|
Translated by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:54(para)
|
|
20.
|
|
|
Disabling a restricted driver
|
|
|
|
Desabilitando um driver restrito
|
|
Translated by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:59(title)
|