Translations by Michael Bæk

Michael Bæk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5172 of 72 results
63.
Go to the <guilabel>Third Party Software</guilabel> tab and click on the <guibutton>Add CD-ROM</guibutton> button.
2009-09-08
Gå til fanebladet <guilabel>Tredjeparts-software</guilabel> og klik på knappen <guibutton>Tilføj cd-rom</guibutton>.
65.
The packages should then be listed. To have Synaptic only list packages from the CD, click the <guibutton>Origin</guibutton> button on the lower left corner of the Synaptic window and then find the name of the CD in the list in the upper left corner the window.
2009-09-08
Pakkerne skulle så være listet. For at få Synaptic til kun at liste pakker fra cd'en, skal du klikke på knappen <guibutton>Oprindelse</guibutton> i nederste venstre hjørne af Synaptic-vinduet og derefter finde navnet på cd'en på listen i øverste venstre hjørne af vinduet.
66.
Using APTonCD to install packages
2009-09-08
Brug af APTonCD til at installere pakker
67.
<application>APTonCD</application> can be used to create a CD that contains all the packages you have on your system, or it can create CDs with packages or entire repositories of your choice. In a package manager such as <application>Synaptic</application>, find the <emphasis>aptoncd</emphasis> package and install it.
2009-09-08
<application>APTonCD</application> kan bruges til at oprette en cd med alle de pakker du har på dit system, eller den kan oprette cd'er med pakker eller hele softwarekilder efter dit valg. I et pakkehåndteringsprogram som <application>Synaptic</application> skal du finde <emphasis>aptoncd</emphasis>-pakken og installere den.
73.
To launch Synaptic, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. You will need administrative access to use it; see <link linkend="administrative"><application>Administrative Tasks</application></link> for more details.
2009-09-08
Tryk <menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic pakkehåndtering</guimenuitem></menuchoice> for at starte Synaptic. Du skal have administrativ adgang for at bruge programmet; se <link linkend="administrative"><application>Administrative Tasks</application></link> for yderligere oplysninger.
74.
See the <link linkend="synaptic"><application>Synaptic manual</application></link>for more information on managing packages with Synaptic.
2009-09-08
Se <link linkend="synaptic"><application>Synaptic manual</application></link> for yderligere information om pakkehåndtering med Synaptic.
76.
If you are comfortable using the Terminal, you can use <application>apt</application> (Advanced Packaging Tool) to install or remove software. You need administrative access to use apt; see <link linkend="administrative"><application>Administrative Tasks</application></link> for more details.
2009-09-08
Hvis du er tryg ved at bruge Terminal, kan du bruge <application>apt</application> (Advanced Packaging Tool) til at installere eller fjerne software. Du skal have administrativ adgang for at bruge apt, se <link linkend="administrative"><program>Administrative Tasks</application></link> for yderligere informationer.
82.
To remove a package and all its dependencies (that are not in use by other programs): <screen>sudo apt-get autoremove <replaceable>package</replaceable></screen>
2009-09-08
For at fjerne en pakke og alle dens afhængigheder (som ikke anvendes af andre programmer): <screen>sudo apt-get autoremove <replaceable>pakke</replaceable></screen>
85.
Installing a single package file
2009-09-08
Installering af en enkelt pakkefil
86.
The preferred method of installing programs is via the package managers described in this chapter. However, although the Xubuntu package archives are very large, it is possible that you may wish to install a package that is not available in the Xubuntu archives. If this happens, you can also download and install files from websites.
2009-09-08
Den foretrukne metode til installation af programmer er via pakkehåndteringsprogrammerne beskrevet i dette kapitel. Selv om Xubuntus pakkearkiver er meget omfattende, ønsker du muligvis at installere en pakke, som ikke er tilgængelig i Xubuntus arkiver. Hvis dette sker kan du også hente og installere filer fra websteder.
87.
It is important to ensure that any files you download come from a safe source before installing them.
2009-09-08
Det er vigtigt at sikre, at enhver fil du downloader kommer fra en sikker kilde før du installerer den.
88.
There are many different kinds of Linux package files. Most of these are associated with the package managers of specific Linux distributions. Examples are <emphasis>Debian Package</emphasis> files (<filename class="extension">.deb</filename> files), <emphasis>RPM Package Manager</emphasis> files (<filename class="extension">.rpm</filename> files), <emphasis>Tarballs</emphasis> (<filename class="extension">.tar</filename> files) and <filename class="extension">.run</filename> files.
2009-09-08
Der findes mange forskellige slags Linux-pakkefiler. De fleste af disse er associeret med pakkehåndteringsprogrammer fra specifikke Linuxdistributioner. Eksempler er <emphasis>Debian Package</emphasis>-filer (<filename class="extension">.deb</filename>-filer), <emphasis>RPM Package Manager</emphasis>-filer (<filename class="extension">.rpm</filename>-filer), <emphasis>Tarballs</emphasis> (<filename class="extension">.tar</filename>-filer) og <filename class="extension">.run</filename>-filer.
89.
This section deals with installing these single files.
2009-09-08
Dette afsnit omhandler installerering af disse enkeltfiler.
90.
It is not guaranteed that these files will be compatible with your system and you will not receive security updates if you install these files. For these reasons, if you wish to install a program, always use a native Xubuntu package of the application available through a package manager, if there is one available.
2009-09-08
Det er ikke sikkert at disse filer vil være kompatible med dit system og du vil ikke modtage sikkerhedsopdateringer hvis du installerer dem. Af disse grunde: Installer altid en Xubuntu pakke af programmet med et pakkehåndteringsprogram, hvis en sådan pakke er til rådighed.
91.
Installing/uninstalling .deb files
2009-09-08
Installering/afinstallerering af .deb-filer
92.
These files are <emphasis>Debian packages</emphasis>. The package files associated with Xubuntu have the <filename class="extension">.deb</filename> suffix because of Xubuntu's close relations with the Debian GNU/Linux distribution. You will need administrative privileges to install a <filename class="extension">.deb</filename> file. See <link linkend="administrative"><application>Administrative Tasks</application></link> for more details.
2009-09-08
Disse filer er <emphasis>Debian-pakker</emphasis>. Pakkefiler associeret med Xubuntu har <filename class="extension">.deb</filename>-endelsen, da Xubuntu har tætte forbindelser til Debian GNU Linux-distributionen. Du skal have administratorrettigheder for at installere en <filename class="extension">.deb</filename>-fil. Se <link linkend="administrative"><program>Administrative Tasks</application></link> for yderligere informationer.
96.
Another type of package is the <emphasis>Red Hat Package Manager</emphasis> (RPM) file. These have the <filename class="extension">.rpm</filename> suffix. It is not recommended to install these on an Xubuntu system. In almost all cases, a native Xubuntu <filename class="extension">.deb</filename> package is available. However, if absolutely necessary, an <filename class="extension">.rpm</filename> file can be converted to a <filename class="extension">.deb</filename> package using the <application>alien</application> application. The resulting <filename class="extension">.deb</filename> file can be installed as described above.
2009-09-08
En anden type pakke er <emphasis>Red Hat Package Manager</emphasis> (RPM) filer. Disse har <filename class="extension">.rpm</filename>-endelsen. Det anbefales ikke at installere disse på et Xubuntu system. I næsten alle tilfælde findes en original Xubuntu <filename class="extension">.deb</filename>-pakke i stedet. Men hvis det er absolut nødvendigt kan en <filename class="extension">.rpm</filename>-fil konverteres til en <filename class="extension">.deb</filename>-pakke ved brug af programmet <application>alien</application>. Den resulterende <filename class="extension">.deb</filename>-fil kan installeres som beskrevet ovenfor.
98.
<ulink url="apt:alien">Install the <application>alien</application> package</ulink>.
2009-09-08
<ulink url="apt:alien">Installer <application>alien</application>-pakken</ulink>.
101.
Files with the <filename class="extension">.tar</filename>, <filename class="extension">.tgz</filename>, <filename class="extension">.tar.gz</filename> or <filename class="extension">.tar.bz2</filename> suffix are package files known as <emphasis>tarballs</emphasis>, and are widely used in Linux and Unix to package software. Tarballs can also be used to archive and compress other files.
2009-09-08
Filer med suffikserne <filename class="extension">.tar</filename>, <filename class="extension">.tgz</filename>, <filename class="extension">.tar.gz</filename> eller endelserne <filename class="extension">.tar.bz2</filename> er pakkefiler kendt som <emphasis>tar-arkiver</emphasis> (eller <emphasis>tarballs</emphasis>) og bruges meget i Linux og Unix til at pakke software. Tar-arkiver kan også bruges til at arkivere og komprimere andre filer.
102.
If there is no native Xubuntu package available in any of the Xubuntu repositories, you can use the command line to install or uninstall the tarball file.
2009-09-08
Hvis der ikke er en original Xubuntu-pakke til rådighed i nogen af Xubuntu softwarekilder kan du bruge kommandolinjen for at installere eller afinstallere tar-arkivet.
105.
Tarballs often contain the source code of the program, and need to be <emphasis>compiled</emphasis> in order to be used.
2009-09-08
Tar-arkiver indeholder ofte programmets kildetekst og skal <emphasis>kompileres</emphasis, før at kunne anvendes.
112.
Under the <guilabel>Permissions</guilabel> tab, make sure that <guilabel>Allow this file to run as program</guilabel> is checked and press <guibutton>Close</guibutton>
2009-09-08
Under fanen <guilabel>Tilladelser</guilabel> skal du sørge for, at <guilabel>Tillad denne fil at køre som program</guilabel> er markeret og tryk derefter <guibutton>Luk</guibutton>