Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
64. |
Show _timestamps
|
|
2012-08-26 |
Papar se_tem masa
|
|
65. |
Show m_arker line
|
|
2012-08-26 |
Papar baris pen_anda
|
|
66. |
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
|
|
2012-08-26 |
Untuk menyunting kekunci pintasan, klik pada baris berkenaan dan taipkan pemecut baru, atau tekan backspace untuk kosongkan.
|
|
67. |
Use _system terminal font
|
|
2012-08-26 |
Guna fon terminal _sistem
|
|
68. |
Use t_his IP address:
|
|
2012-08-26 |
Guna alamat IP _ini:
|
|
69. |
Use this f_ont:
|
|
2012-08-26 |
Guna f_on ini:
|
|
70. |
_Background color:
|
|
2012-08-30 |
Warna latar _belakang:
|
|
71. |
_Background image
|
|
2012-08-30 |
Imej latar _belakang
|
|
2012-08-26 |
Imej Latar _Belakang
|
|
72. |
_Colorize nicknames
|
|
2012-08-26 |
_Warnakan gelaran
|
|
73. |
_Download files to:
|
|
2012-08-26 |
_Muat turun fail ke:
|
|
74. |
_Foreground color:
|
|
2012-08-30 |
Warna latar _hadapan:
|
|
75. |
_Global send KB/s:
|
|
2012-08-26 |
Hantar se_jagat KB/s:
|
|
76. |
_Log conversations
|
|
2012-08-26 |
_Log perbualan
|
|
77. |
_Nickname:
|
|
2012-08-30 |
_Gelaran:
|
|
78. |
_None (use solid color)
|
|
2012-08-26 |
_Tiada (guna warna tegar)
|
|
79. |
_Part message:
|
|
2012-08-30 |
Mesej selamat t_inggal:
|
|
80. |
_Quit message:
|
|
2012-08-30 |
Mesej kel_uar:
|
|
81. |
_Show colors
|
|
2012-08-26 |
_Papar warna
|
|
82. |
_Transparent background
|
|
2012-08-30 |
Latar belakang lutsinar
|
|
84. |
spell checking
|
|
2012-08-26 |
semakan ejaan
|
|
85. |
Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started.
These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to.
|
|
2012-08-26 |
Selamar datanf ke XChat-GNOME! Oleh kerana ini merupakan kali pertama anda menggunakan perisian ini, terdapat beberapa perkara yang anda perlu konfigur sebelum anda boleh mula.
Terdapat nama yang mana anda akan kenalpasti dalam IRC. Gelaran anda adalah nama yang anda siarkan, manakala nama sebenar adalah berguna untuk pendaftaran dengan perkhidmatan. Anda tidak perlu guna nama sebenar jika anda tidak mahu.
|
|
86. |
XChat-GNOME Setup
|
|
2012-08-26 |
Persediaan XChat-GNOME
|
|
87. |
_Real name:
|
|
2012-08-26 |
Nama _sebenar:
|
|
88. |
Change
|
|
2012-08-30 |
Ubah
|
|
89. |
Chat with people using IRC
|
|
2012-08-26 |
Sembang menggunakan IRC
|
|
90. |
IRC Chat
|
|
2012-08-30 |
Sembang IRC
|
|
91. |
XChat-GNOME IRC Chat
|
|
2012-08-26 |
Sembang IRC X-Chat-GNOME
|
|
92. |
Apply on all _servers
|
|
2012-08-26 |
Laksana pada semua pela_yan
|
|
93. |
C_hange
|
|
2012-08-26 |
_Ubah
|
|
94. |
Change _nickname to:
|
|
2012-08-26 |
Ubah _gelaran ke:
|
|
95. |
Close this discussion
|
|
2012-08-30 |
Tutup perbincangan ini
|
|
96. |
Mark as _away
|
|
2012-08-26 |
Tanda sebagai ti_ada
|
|
99. |
nickname
|
|
2012-08-30 |
gelaran
|
|
100. |
Auto Away
|
|
2012-08-26 |
Tiada Automatik
|
|
101. |
Automatically go away / come back
|
|
2012-08-30 |
Pergi / kembali secara automatik
|
|
102. |
Network Monitor
|
|
2012-08-30 |
Pemantau Rangkaian
|
|
104. |
%s loaded successfully
|
|
2012-08-30 |
%s berjaya dimuatkan
|
|
2012-08-26 |
%s berjaya dimmuatkan
|
|
105. |
Notification
|
|
2012-01-01 |
Pemberitahuan
|
|
106. |
A notification area plugin.
|
|
2012-08-26 |
Merupakan pemalan kawasan pemberitahuan.
|
|
107. |
Notification plugin loaded.
|
|
2012-08-30 |
Pemalam pemberitahuan dimuatkan.
|
|
108. |
Notification plugin unloaded.
|
|
2012-08-30 |
Pemalam pemberitahuan dinyahmuatkan.
|
|
109. |
Level of the messages that require a notification
|
|
2012-08-26 |
Aras mesej yang memerlukan pemberitahuan
|
|
110. |
Messages are classified according to their importance. Select level of messages above which the notification icon will be displayed. Valid values are: "0" (always displayed), "1" (all messages including information), "2" (all channel messages), "3" (only private or highlighted messages).
|
|
2012-08-26 |
Mesej dikelaskan mengikut kepentingan mereka. Pilih aras mesej diatas yang mana ikon pemberitahuan akan dipaparkan. Nilai yang sah adalah: "0" (sentiasa dipaparkan), "1" (semua mesej termasuk maklumat), "2" (semua mesej saluran), "3" (hanya mesej persendirian atau tersorot).
|
|
111. |
<span weight="bold">Notification level</span>
|
|
2012-08-26 |
<span weight="bold">Aras pemberitahuan</span>
|
|
112. |
Notify each _event
|
|
2012-08-26 |
Maklum setiap p_eristiwa
|
|
113. |
Notify each _message
|
|
2012-08-26 |
Maklum setiap _mesej
|
|
114. |
Notify only _private messages
|
|
2012-08-26 |
Hanya maklum mesej _persendirian
|
|
115. |
_Always display notification icon
|
|
2012-08-26 |
Senti_asa papar ikon pemberitahuan
|