Translations by Sebastian Brocks

Sebastian Brocks has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 675 results
316.
The nick of the person who did the voice'ing
2006-06-21
Der Nick der Person, die Voice erteilte
317.
The nick of the person who has been voice'ed
2006-06-21
Der Nick der Person, die Voice erhielt
318.
The nick of the person who did the banning
2006-06-21
Der Nick der Person, die bannte
319.
The ban mask
2006-06-21
Bannkriterien
330.
The exempt mask
2006-06-21
Ausnahmekriterien
331.
The nick of the person removed the exempt
2006-06-21
Der Spitzname der Person, die die Ausnahme entfernte
332.
The nick of the person who did the invite
2006-06-21
Der Spitzname der Person, die die Einladung aussprach
334.
The nick of the person removed the invite
2006-06-21
Der Spitzname der Person, die die Einladung entfernte
335.
The nick of the person setting the mode
2006-06-21
Der Spitzname der Person, die den Modus setzte
336.
The mode's sign (+/-)
2006-06-21
Die Moduszeichen (+/-)
337.
The mode letter
2006-06-21
Der Modusbuchstabe
338.
The channel it's being set on
2006-06-21
Der Channel, der eingestellt wird
339.
Username
2006-06-21
Benutzername
350.
Channel Name
2006-06-21
Channel Name
351.
Text
2006-06-21
Text
352.
Server Name
2006-06-21
Server-Name
353.
Nick of person who invited you
2006-06-21
Spitzname der Person, die Sie einlud
354.
Nickname in use
2006-06-21
Spitzname wird bereits benutzt
355.
Nick being tried
2006-06-21
Spitzname der ausprobiert wird
356.
IP
2006-06-21
IP-Adresse
357.
Port
2006-06-21
Port
364.
CPS
2006-06-21
CPS
376.
Seconds
2006-06-21
Sekunden
377.
Nick of person who have been invited
2006-06-21
Spitzname der Person, die eingeladen wurde
378.
Banmask
2006-06-21
Bannmaske
380.
Ban time
2006-06-21
Bannzeit
381.
Error parsing event %s. Loading default.
2006-06-21
Fehler beim Abarbeiten von Ereignis %s. Lade Standard-Werte.
383.
-%C10-%C11-%O$t$1 added to notify list.
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$t$1 zur Benachrichtigungsliste hinzugefügt.
384.
-%C10-%C11-%O$t$1 Banlist: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$t$1 Bannliste: %C3$4 %C4$2 %C5$3%O
385.
-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(You are banned).
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$tKann nicht beitreten%C11 %B$1 %O(Du bist gebannt).
386.
-%C10-%C11-%O$t$1 is now known as $2
2007-03-15
-%C10-%C11-%O$t$1 ist jetzt als $2 bekannt
390.
-%C10-%C11-%O$tChannel $1 created on $2
2006-09-15
-%C10-%C11-%O$tChannel $1 erzeugt am $2
391.
-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel half-operator status from $2
2007-03-15
-%C10-%C11-%O$t$1 entfernt Halb-Op-Status von $2
393.
-%C10-%C11-%O$t$1 removes voice from $2
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$t$1 entfernt die Stimme von $2
396.
-%C10-%C11-%O$t$1 sets invite on $2
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$t$1 setzt Einladung für $2
397.
%UChannel Users Topic%O
2006-06-21
%UKanal Nutzer Thema%O
398.
%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O
2006-06-21
%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O
399.
-%C10-%C11-%O$t$1 sets mode $2$3 $4
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$t$1 setzt Modus $2$3 $4
400.
-%C10-%C11-%O$tChannel $1 modes: $2
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$tChannel $1 Modi: $2
401.
%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O
2006-06-21
%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O
402.
%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O
2006-06-21
%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O
403.
-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel operator status to $2
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$t$1 gibt Channel-Operatorstatus an $2
404.
-%C10-%C11-%O$t$1 removes exempt on $2
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$t$1 entfernt Ausnahme von $2
409.
-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel limit to $2
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$t$1 setzt die maximale Anzahl der Kanäle auf $2
410.
-%C10-%C11-%O$t$1 removes ban on $2
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$t$1 entfernt den Bann auf $2
411.
-%C10-%C11-%O$t$1 gives voice to $2
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$t$1 gibt $2 eine Stimme
415.
-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$tCTCP $1 von $2 empfangen
416.
-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$tCTCP $1 von $2 empfangen (An $3)
417.
%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O
2006-06-21
%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O
418.
-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2
2006-06-21
-%C10-%C11-%O$tCTCP-Ton $1 von $2 empfangen