Translations by Christian Kirbach
Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
466. |
-%C10-%C11-%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another.
|
|
2009-04-13 |
-%C10-%C11-%O$tNickname wird bereits verwendet, benutzen Sie /NICK um einen anderen zu wählen.
|
|
538. |
Bosnia and Herzegovina
|
|
2009-04-13 |
Bosnien-Herzegowina
|
|
818. |
Join Channel...
|
|
2009-04-13 |
Channel beitreten …
|
|
836. |
Run XChat-GNOME in a terminal?
|
|
2009-04-13 |
Soll XChat-GNOME im Terminal ausgeführt werden?
|
|
842. |
XChat-GNOME
|
|
2009-04-13 |
XChat-GNOME
|
|
843. |
“Listen very carefully, I shall say this only once.”
|
|
2009-04-13 |
»Struunz! Was erlauben Strunz?«
|
|
845. |
translator-credits
|
|
2009-04-13 |
Armin Ronacher <armin.ronacher@active-4.com>
Patrick Schnorbus <patrick.schnorbus@tuxcenter.net>
Matthias Mailänder <matthias@mailaender.name>
Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>
|
|
846. |
Automatically display the channel list dialog
|
|
2009-04-13 |
Automatisch die Kanalliste anzeigen
|
|
849. |
Colorize nicknames in the main window
|
|
2009-04-13 |
Spitznamen im Hauptfenster färben
|
|
857. |
If set to true, when you join a server without automatically joining a channel, the channel list dialog will be displayed
|
|
2009-04-13 |
Legt fest, ob die Kanalliste angezeigt wird, wenn kein Kanal automatisch betreten wird
|
|
869. |
Whether the horizontal pane in the main window is shown
|
|
2009-04-13 |
Die horizontale Leiste im Hauptfenster anzeigen
|
|
870. |
Width of the channel list
|
|
2009-04-13 |
Breite der Kanalliste
|
|
876. |
This network doesn't have a server defined.
|
|
2009-04-13 |
Dieses Netzwerk hat keinen Server angegeben.
|
|
877. |
Please add at least one server to the %s network.
|
|
2009-04-13 |
Sie müssen zumindest einen Server für das Netzwerk »%s« eingeben.
|
|
915. |
Open URL in an existing XChat-GNOME instance
|
|
2009-04-13 |
Die Adresse in einer existierenden Instanz von XChat-GNOME öffnen
|
|
957. |
_View
|
|
2009-04-13 |
_Ansicht
|
|
978. |
_Sidebar
|
|
2009-04-13 |
Seiten_leiste
|
|
981. |
The way the D-Bus plugin works has changed.
To avoid problems, you should remove the old plugin file.
<b>Please delete %s</b>
|
|
2009-04-13 |
Das D-Bus-Plugin wurde grundlegend überarbeitet.\n
Um Probleme zu vermeiden, sollten Sie das alte Plugin entfernen.\n
\n
<b>Bitte löschen Sie %s</b>
|
|
990. |
Show join/part messages
|
|
2009-04-13 |
Betreten/Verlassen melden
|
|
992. |
Downloads
|
|
2009-04-13 |
Downloads
|
|
1005. |
An error occurred unloading %s
|
|
2009-04-13 |
Fehler beim Deaktivieren von »%s«
|