Translations by Clytie Siddall

Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 114 results
~
Unknown system error
2009-12-12
Lỗi hệ thống không rõ
~
File %s exists.
2009-12-12
Tập tin %s đã có.
~
`
2009-12-12
«
~
memory exhausted
2009-12-12
cạn bộ nhớ
~
'
2009-12-12
»
2.
Connecting to %s|%s|:%d...
2008-08-21
Đang kết nối tới %s[%s]:%d...
6.
%s: unable to resolve host address `%s'
2008-08-21
%s: không quyết định được địa chỉ của máy « %s »
7.
Converted %d files in %s seconds.
2008-08-21
Đã chuyển đổi %d tập tin trong %s giây.
9.
nothing to do.
2008-08-21
không có gì cần làm.
14.
Cookie coming from %s attempted to set domain to %s
2008-08-21
Cookie đến từ %s đã thử đặt miền thành %s
29.
(unauthoritative)
2008-08-21
(không có quyền)
31.
Error in server response, closing control connection.
2008-08-21
Lỗi trong câu trả lời của máy phục vụ, đang đóng liên kết điều khiển.
32.
Error in server greeting.
2008-08-21
Lỗi trong lời chào mừng của máy phục vụ.
34.
The server refuses login.
2008-08-21
Máy phục vụ từ chối đăng nhập.
36.
Logged in!
2008-08-21
Đã đăng nhập !
37.
Server error, can't determine system type.
2008-08-21
Lỗi máy phục vụ, không xác định được dạng hệ thống.
45.
Cannot initiate PASV transfer.
2009-12-12
Không khởi đầu được sự truyền tải PASV.
46.
Cannot parse PASV response.
2009-12-12
Không phân tích được câu trả lời PASV.
53.
%s has sprung into existence.
2008-08-21
%s đã xuất hiện.
58.
File `%s' already there; not retrieving.
2008-08-21
Tập tin `%s' đã có ở đó nên không nhận nữa.
59.
(try:%2d)
2008-08-21
(thử: %2d)
60.
%s (%s) - `%s' saved [%s]
2008-08-21
%s (%s) - đã lưu `%s' [%s]
61.
Removing %s.
2008-08-21
Đang xoá %s.
64.
Recursion depth %d exceeded max. depth %d.
2008-08-21
Độ sâu đệ quy %d vượt quá độ sâu tối đa %d.
78.
Error matching %s against %s: %s
2008-08-21
Lỗi khớp %s với %s: %s
104.
POST data file `%s' missing: %s
2008-08-21
Thiếu tập tin dữ liệu POST « %s »: %s
111.
File `%s' already there; not retrieving.
2008-08-21
Tập tin `%s' đã có ở đó nên không nhận nữa.
114.
Malformed status line
2009-12-12
Dòng trạng thái dạng sai
122.
Saving to: `%s'
2008-08-21
Đang lưu vào : « %s »
123.
Warning: wildcards not supported in HTTP.
2009-12-12
Cảnh báo: không hỗ trợ ký tự đại diện trong HTTP.
124.
Spider mode enabled. Check if remote file exists.
2008-08-21
Chế độ nhện đã được hiệu lực. Hãy kiểm tra tập tin ở xa tồn tại không.
128.
Remote file does not exist -- broken link!!!
2008-08-21
Tập tin ở xa không tồn tại — liên kết bị ngắt !
133.
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
2009-12-12
Kích thước tập tin không tương ứng (cục bộ %s) - đang nhận.
135.
Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.
2008-08-21
Tập tin ở xa có phải tồn tại và có thể chứa liên kết đến tài nguyên khác nên đang lấy nó.
136.
Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.
2008-08-21
Tập tin ở xa có phải tồn tại nhưng không chứa liên kết nên không lấy nó.
137.
Remote file exists and could contain further links, but recursion is disabled -- not retrieving.
2008-08-21
Tập tin ở xa có phải tồn tại và có thể chứa thêm liên kết, nhưng khả năng đệ quy bị tắt nên không lấy nó.
138.
Remote file exists.
2008-08-21
Tập tin ở xa có phải tồn tại.
150.
%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.
2008-08-21
%s: %s: Giá trị boolean sai « %s », hãy dùng: on bật off tắt
157.
%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol].
2008-08-21
%s: %s: Giới hạn sai « %s », hãy dùng: unix|windows lowercase|uppercase chữ hoa hoặc chữ thường nocontrol không có điều khiển
172.
--wdebug print Watt-32 debug output.
2008-08-21
--wdebug in kết quả gỡ lỗi Watt-32.
180.
-t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).
2009-12-12
-t, --tries=SỐ đặt số lần cố thử lại thành SỐ (0 = không giới hạn).
189.
-T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.
2011-12-06
-T, --timeout=GIÂY đặt mọi giá trị thời gian chờ thành số giây này.
190.
--dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.
2011-12-06
--dns-timeout=GIÂY đặt thời gian chờ tìm DNS thành số giây này.
191.
--connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.
2011-12-06
--connect-timeout=GIÂY đặt thời gian chờ kết nối thành số giây này.
192.
--read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.
2011-12-06
--read-timeout=GIÂY đặt thời gian chờ đọc thành số giây này.
193.
-w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.
2011-12-06
-w, --wait=GIÂY chờ số giây này giữa các lần phục hồi.
194.
--waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a retrieval.
2011-12-06
--waitretry=GIÂY chờ 1..số giây này giữa các lần thử của một sự phục hồi.
197.
-Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.
2011-12-06
-Q, --quota=SỐ đặt giới hạn số phục hồi thành số này.
198.
--bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.
2011-12-06
--bind-address=ĐỊA_CHỈ bind tới địa chỉ này (tên máy hoặc IP) trên máy nội bộ.
199.
--limit-rate=RATE limit download rate to RATE.
2011-12-06
--limit-rate=TỶ_LỆ giới hạn tốc độ tải xuống thành tỷ lệ này.