Translations by Jakub Bogusz
Jakub Bogusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
memory exhausted
|
|
2009-12-12 |
pamięć wyczerpana
|
|
~ |
File %s exists.
|
|
2009-12-12 |
Plik %s istnieje.
|
|
~ |
`
|
|
2009-12-12 |
`
|
|
~ |
Unknown system error
|
|
2009-12-12 |
Nieznany błąd systemowy
|
|
~ |
'
|
|
2009-12-12 |
'
|
|
1. |
%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.
|
|
2008-08-21 |
%s: nie można rozwiązać adresu bind `%s': wyłączenie bind.
|
|
6. |
%s: unable to resolve host address `%s'
|
|
2008-08-21 |
%s: nie udało się rozwiązać adresu hosta `%s'
|
|
7. |
Converted %d files in %s seconds.
|
|
2008-08-21 |
Przekonwertowano %d plików w %s sekund.
|
|
14. |
Cookie coming from %s attempted to set domain to %s
|
|
2008-08-21 |
Ciasteczko pochodzące z %s próbowało ustawić domenę na %s
|
|
27. |
, %s (%s) remaining
|
|
2008-08-21 |
, %s (%s) pozostało
|
|
28. |
, %s remaining
|
|
2008-08-21 |
, %s pozostało
|
|
40. |
Unknown type `%c', closing control connection.
|
|
2008-08-21 |
Nieznany typ `%c', zamykanie połączenia sterującego.
|
|
47. |
couldn't connect to %s port %d: %s
|
|
2008-08-21 |
nie udało się połączyć z %s:%d: %s
|
|
53. |
%s has sprung into existence.
|
|
2008-08-21 |
%s zaczął istnieć.
|
|
54. |
%s: %s, closing control connection.
|
|
2008-08-21 |
%s: %s, zamykanie połączenia sterującego.
|
|
58. |
File `%s' already there; not retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Plik `%s' już istnieje, bez pobierania.
|
|
60. |
%s (%s) - `%s' saved [%s]
|
|
2008-08-21 |
%s (%s) - zapisano `%s' [%s]
|
|
67. |
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Rozmiary się różnią (lokalny %s) -- pobieranie.
|
|
71. |
Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.
|
|
2008-08-21 |
Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane, pomijanie dowiązania `%s'.
|
|
78. |
Error matching %s against %s: %s
|
|
2008-08-21 |
Błąd podczas dopasowywania %s względem %s: %s
|
|
80. |
Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].
|
|
2008-08-21 |
Zapisano indeks w postaci HTML-a w `%s' [%s].
|
|
81. |
Wrote HTML-ized index to `%s'.
|
|
2008-08-21 |
Zapisano indeks w postaci HTML-a w `%s'.
|
|
83. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: opcja `--%s' nie może mieć argumentów
|
|
84. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: opcja `%c%s' nie może mieć argumentów
|
|
85. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: opcja `%s' musi mieć argument
|
|
86. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2008-08-21 |
%s: nieznana opcja `--%s'
|
|
87. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2008-08-21 |
%s: nieznana opcja `%c%s'
|
|
88. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2008-08-21 |
%s: niewłaściwa opcja -- %c
|
|
89. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2008-08-21 |
%s: błędna opcja -- %c
|
|
90. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2008-08-21 |
%s: opcja musi mieć argument -- %c
|
|
92. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-21 |
%s: opcja `-W %s' nie może mieć argumentów
|
|
93. |
Unknown host
|
|
2008-08-21 |
Nieznany host
|
|
94. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2014-02-08 |
Tymczasowy błąd rozwiązywania nazw
|
|
2008-08-21 |
Tymczasowy błąd w rozwiązywaniu nazwy
|
|
97. |
failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.
|
|
2008-08-21 |
błąd: brak adresu IPv4/IPv6 dla hosta.
|
|
100. |
%s: Invalid URL %s: %s
|
|
2008-08-21 |
%s: Nieprawidłowy URL %s: %s
|
|
102. |
No headers, assuming HTTP/0.9
|
|
2008-08-21 |
Brak nagłówków, przyjęto HTTP/0.9
|
|
103. |
Disabling SSL due to encountered errors.
|
|
2008-08-21 |
Wyłączenie SSL ze względu na napotkane błędy
|
|
104. |
POST data file `%s' missing: %s
|
|
2008-08-21 |
Brak pliku danych POST `%s': %s
|
|
105. |
Reusing existing connection to %s:%d.
|
|
2008-08-21 |
Ponowne użycie połączenia do %s:%d.
|
|
106. |
Failed reading proxy response: %s
|
|
2008-08-21 |
Nie powiodło się odczytanie odpowiedzi proxy: %s.
|
|
107. |
Proxy tunneling failed: %s
|
|
2008-08-21 |
Tunelowanie proxy nie powiodło się: %s
|
|
109. |
No data received.
|
|
2008-08-21 |
Brak danych w odpowiedzi.
|
|
111. |
File `%s' already there; not retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Plik `%s' już istnieje, bez pobierania.
|
|
122. |
Saving to: `%s'
|
|
2008-08-21 |
Zapis do: `%s'
|
|
124. |
Spider mode enabled. Check if remote file exists.
|
|
2008-08-21 |
Tryb spider włączony. Sprawdź czy zdalny plik istnieje.
|
|
128. |
Remote file does not exist -- broken link!!!
|
|
2008-08-21 |
Zdalny plik nie istnieje -- zepsuty odnośnik!!!
|
|
133. |
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Rozmiary się różnią (lokalny %s) -- pobieranie.
|
|
135. |
Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Plik po stronie serwera istnieje i zawiera odnośniki do innych źródeł -- pobieranie.
|
|
136. |
Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Plik po stronie serwera istnieje, ale nie posiada odnośników -- nie pobieram.
|