Translations by Robert Schmidt
Robert Schmidt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Converting %s...
|
|
2005-08-03 |
Konverterer %s...
|
|
10. |
Cannot convert links in %s: %s
|
|
2005-08-03 |
Kan ikke konvertere linker i %s: %s
|
|
11. |
Unable to delete `%s': %s
|
|
2005-08-03 |
Kan ikke slette den symbolske linken «%s»: %s
|
|
12. |
Cannot back up %s as %s: %s
|
|
2006-08-23 |
Kan ikke konvertere linker i %s: %s
|
|
19. |
Index of /%s on %s:%d
|
|
2009-10-06 |
Indeks for /%s pĺ %s:%d
|
|
2006-08-23 |
Indeks for /%s pĺ %s:%d
|
|
2005-08-03 |
Indeks for /%s på %s:%d
|
|
20. |
time unknown
|
|
2005-08-03 |
ukjent tid
|
|
21. |
File
|
|
2005-08-03 |
Fil
|
|
22. |
Directory
|
|
2005-08-03 |
Katalog
|
|
23. |
Link
|
|
2005-08-03 |
Link
|
|
24. |
Not sure
|
|
2005-08-03 |
Usikker
|
|
25. |
(%s bytes)
|
|
2005-08-03 |
(%s bytes)
|
|
26. |
Length: %s
|
|
2005-08-03 |
Lengde: %s
|
|
29. |
(unauthoritative)
|
|
2005-08-03 |
(ubekreftet)
|
|
30. |
Logging in as %s ...
|
|
2005-08-03 |
Logger inn som %s ...
|
|
31. |
Error in server response, closing control connection.
|
|
2005-08-03 |
Feil i svar fra tjener, lukker kontrollforbindelsen.
|
|
32. |
Error in server greeting.
|
|
2005-08-03 |
Feil i melding fra tjener.
|
|
33. |
Write failed, closing control connection.
|
|
2005-08-03 |
Feil ved skriving, lukker kontrollforbindelsen.
|
|
34. |
The server refuses login.
|
|
2005-08-03 |
Tjeneren tillater ikke innlogging.
|
|
35. |
Login incorrect.
|
|
2005-08-03 |
Feil ved innlogging.
|
|
36. |
Logged in!
|
|
2005-08-03 |
Logget inn!
|
|
38. |
done.
|
|
2005-08-03 |
OK.
|
|
39. |
done.
|
|
2005-08-03 |
OK.
|
|
40. |
Unknown type `%c', closing control connection.
|
|
2009-10-06 |
Ukjent type Ť%cť, lukker kontrollforbindelsen.
|
|
2009-10-06 |
Ukjent type Ť%cť, lukker kontrollforbindelsen.
|
|
2005-08-03 |
Ukjent type «%c», lukker kontrollforbindelsen.
|
|
41. |
done.
|
|
2005-08-03 |
OK.
|
|
42. |
==> CWD not needed.
|
|
2009-10-06 |
==> CWD ikke nřdvendig.
|
|
2009-10-06 |
==> CWD ikke nřdvendig.
|
|
2005-08-03 |
==> CWD ikke nødvendig.
|
|
43. |
No such directory `%s'.
|
|
2009-10-06 |
Ingen katalog ved navn Ť%sť.
|
|
2009-10-06 |
Ingen katalog ved navn Ť%sť.
|
|
2005-08-03 |
Ingen katalog ved navn «%s».
|
|
44. |
==> CWD not required.
|
|
2009-10-06 |
==> CWD ikke nřdvendig.
|
|
2009-10-06 |
==> CWD ikke nřdvendig.
|
|
2005-08-03 |
==> CWD ikke nødvendig.
|
|
45. |
Cannot initiate PASV transfer.
|
|
2009-10-06 |
Kan ikke sette opp PASV-overfřring.
|
|
2006-08-23 |
Kan ikke sette opp PASV-overfřring.
|
|
2005-08-03 |
Kan ikke sette opp PASV-overføring.
|
|
46. |
Cannot parse PASV response.
|
|
2005-08-03 |
Kan ikke tolke PASV-tilbakemelding.
|
|
48. |
Bind error (%s).
|
|
2005-08-03 |
Bind-feil (%s).
|
|
49. |
Invalid PORT.
|
|
2005-08-03 |
Ugyldig PORT.
|
|
50. |
REST failed, starting from scratch.
|
|
2005-08-03 |
Feil ved REST, starter fra begynnelsen.
|
|
51. |
No such file `%s'.
|
|
2009-10-06 |
Ingen fil ved navn Ť%sť.
|
|
2009-10-06 |
Ingen fil ved navn Ť%sť.
|
|
2005-08-03 |
Ingen fil ved navn «%s».
|
|
52. |
No such file or directory `%s'.
|
|
2009-10-06 |
Ingen fil eller katalog ved navn Ť%sť.
|
|
2006-08-23 |
Ingen fil eller katalog ved navn Ť%sť.
|
|
2005-08-03 |
Ingen fil eller katalog ved navn «%s».
|