Translations by Simos Xenitellis
Simos Xenitellis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
connected.
|
|
2006-05-04 |
συνδέθηκε.
|
|
5. |
failed: %s.
|
|
2006-05-04 |
απέτυχε: %s.
|
|
8. |
Converting %s...
|
|
2006-05-04 |
Μετατροπή του %s...
|
|
9. |
nothing to do.
|
|
2006-05-04 |
τίποτα να κάνω.
|
|
10. |
Cannot convert links in %s: %s
|
|
2006-05-04 |
Αδυναμία μετατροπής συνδέσμων στο %s: %s
|
|
11. |
Unable to delete `%s': %s
|
|
2006-05-04 |
Αποτυχία διαγραφής του `%s': %s
|
|
12. |
Cannot back up %s as %s: %s
|
|
2006-05-04 |
Αδύνατη η λήψη αντιγράγου ασφαλείας του %s ως %s: %s
|
|
13. |
Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.
|
|
2006-05-04 |
Συντακτικό σφάλμα στο Set-Cookie: πρόωρο τέλος αλφαριθμητικού.
|
|
15. |
Cannot open cookies file `%s': %s
|
|
2006-05-04 |
Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου cookies `%s': %s
|
|
16. |
Error writing to `%s': %s
|
|
2006-05-04 |
Σφάλμα στην εγγραφή στο `%s': %s
|
|
17. |
Error closing `%s': %s
|
|
2006-05-04 |
Σφάλμα στο κλείσιμο του `%s': %s
|
|
18. |
Unsupported listing type, trying Unix listing parser.
|
|
2006-05-04 |
Μη υποστηριζόμενος τύπος καταλόγου, δοκιμάζω να τον διαβάσω σαν Unix κατάλογο.
|
|
19. |
Index of /%s on %s:%d
|
|
2006-05-04 |
Κατάλογος του /%s στο %s:%d
|
|
20. |
time unknown
|
|
2006-05-04 |
ώρα άγνωστη
|
|
21. |
File
|
|
2006-05-04 |
Αρχείο
|
|
22. |
Directory
|
|
2006-05-04 |
Κατάλογος
|
|
23. |
Link
|
|
2006-05-04 |
Σύνδεση
|
|
24. |
Not sure
|
|
2006-05-04 |
Όχι απόλυτα σίγουρος
|
|
25. |
(%s bytes)
|
|
2006-05-04 |
(%s byte)
|
|
26. |
Length: %s
|
|
2006-05-04 |
Μήκος: %s
|
|
29. |
(unauthoritative)
|
|
2006-05-04 |
(ανεπίσημο)
|
|
30. |
Logging in as %s ...
|
|
2006-05-04 |
Αυθεντικοποίηση ως %s ...
|
|
31. |
Error in server response, closing control connection.
|
|
2006-05-04 |
Σφάλμα στην απάντηση του διακομιστή, κλείνει η σύνδεση ελέγχου.
|
|
32. |
Error in server greeting.
|
|
2006-05-04 |
Σφάλμα στο μήνυμα αποδοχής του διακομιστή.
|
|
33. |
Write failed, closing control connection.
|
|
2006-05-04 |
Αποτυχία στην εγγραφή δεδομένων, κλείνει η σύνδεση ελέγχου.
|
|
34. |
The server refuses login.
|
|
2006-05-04 |
Ο διακομιστής απαγορεύει τη σύνδεση.
|
|
35. |
Login incorrect.
|
|
2006-05-04 |
Σφάλμα στην αυθεντικοποίηση.
|
|
36. |
Logged in!
|
|
2006-05-04 |
Επιτυχής σύνδεση!
|
|
37. |
Server error, can't determine system type.
|
|
2006-05-04 |
Σφάλμα διακομιστή, δεν μπορώ να συμπεράνω τον τύπο του συστήματος.
|
|
38. |
done.
|
|
2006-05-04 |
έγινε.
|
|
39. |
done.
|
|
2006-05-04 |
έγινε.
|
|
40. |
Unknown type `%c', closing control connection.
|
|
2006-05-04 |
Άγνωστος τύπος `%c', διακοπή της σύνδεσης.
|
|
41. |
done.
|
|
2006-05-04 |
έγινε.
|
|
42. |
==> CWD not needed.
|
|
2006-05-04 |
==> CWD δεν απαιτήται.
|
|
43. |
No such directory `%s'.
|
|
2006-05-04 |
Δεν υπάρχει τέτοιος κατάλογος `%s'.
|
|
44. |
==> CWD not required.
|
|
2006-05-04 |
==> CWD δεν απαιτείται.
|
|
45. |
Cannot initiate PASV transfer.
|
|
2006-05-04 |
Δεν είναι δυνατή να ξεκινήσει μεταφορά τύπου PASV.
|
|
46. |
Cannot parse PASV response.
|
|
2006-05-04 |
Δεν είναι δυνατή η μετάφραση της απάντησης PASV.
|
|
48. |
Bind error (%s).
|
|
2006-05-04 |
Σφάλμα στη σύνδεση (%s).
|
|
49. |
Invalid PORT.
|
|
2006-05-04 |
Μη έγκυρη ΘΥΡΑ.
|
|
50. |
REST failed, starting from scratch.
|
|
2006-05-04 |
Αποτυχία στην εντολή REST, εκκίνηση από την αρχή.
|
|
51. |
No such file `%s'.
|
|
2006-05-04 |
Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.
|
|
52. |
No such file or directory `%s'.
|
|
2006-05-04 |
Δεν υπάρχει αρχείο ή κατάλογος `%s'.
|
|
54. |
%s: %s, closing control connection.
|
|
2006-05-04 |
%s: %s, κλείσιμο σύνδεσης ελέγχου.
|
|
55. |
%s (%s) - Data connection: %s;
|
|
2006-05-04 |
%s (%s) - Σύνδεση δεδομένων: %s;
|
|
56. |
Control connection closed.
|
|
2006-05-04 |
Η σύνδεση ελέγχου έκλεισε.
|
|
57. |
Data transfer aborted.
|
|
2006-05-04 |
Η μεταφορά δεδομένων διακόπηκε ανώμαλα.
|
|
59. |
(try:%2d)
|
|
2006-05-04 |
(προσπάθεια:%2d)
|
|
61. |
Removing %s.
|
|
2006-05-04 |
Διαγραφή του %s.
|
|
62. |
Using `%s' as listing tmp file.
|
|
2006-05-04 |
Χρήση του `%s' για προσωρινό αρχείο περιεχομένων καταλόγου.
|