|
226.
|
|
|
%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.
This probably means creating v0 swap would destroy your partition table.
No swap was created. If you really want to create v0 swap on that device,
use the -f option to force it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
227.
|
|
|
Unable to set up swap-space: unreadable
|
|
|
|
無法設置交換空間:無法讀取
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
disk-utils/mkswap.c:488
|
|
228.
|
|
|
Setting up swapspace version %d , size = %llu KiB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
disk-utils/mkswap.c:610
|
|
229.
|
|
|
unable to rewind swap-device
|
|
|
|
無法倒轉交換裝置
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
disk-utils/mkswap.c:271 disk-utils/mkswap.c:297 disk-utils/mkswap.c:344
|
|
230.
|
|
|
%s : %s : unable to write signature page: %s
|
|
|
|
%s :%s :無法寫入簽章頁面:%s
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
disk-utils/mkswap.c:649
|
|
231.
|
|
|
fsync failed
|
|
|
|
fsync 失敗
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
disk-utils/mkswap.c:640
|
|
232.
|
|
|
%s : %s : unable to obtain selinux file label: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s : 無法得到 selinux 檔案標籤: %s
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
disk-utils/mkswap.c:671
|
|
233.
|
|
|
unable to matchpathcon()
|
|
|
|
無法 matchpathcon()
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
disk-utils/mkswap.c:516
|
|
234.
|
|
|
unable to create new selinux context
|
|
|
|
無法建立新的 selinux 相關項目
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
disk-utils/mkswap.c:519
|
|
235.
|
|
|
couldn't compute selinux context
|
|
|
|
無法計算 selinux 相關項目
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
disk-utils/mkswap.c:521
|