|
40.
|
|
|
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Дошло је до грешке, молим покрените Управника пакета из менија десног клика миша или апт-гет у терминалу да видите у чему је грешка.
Порука о грешци је: „ %s “
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Десила се грешка, молимо вас да покренете Менаџера пакета из менија десног клика миша или апт-гет у терминалу да видите у чему је грешка.
Порука о грешци је: ' %s '
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:572
|
|
41.
|
|
|
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
|
|
Дошло је до грешке, покрените управника пакета из изборника десног клика миша или апт-гет у терминалу да видите у чему је проблем.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Дошло је до грешке, молим покрените Управника пакета из менија десног клика миша или апт-гет у терминалу да видите у чему је грешка.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:601
|
|
42.
|
|
|
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
|
|
То обично значи да ваши инсталирани пакети имају нерешене зависности
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
То обично значи да Ваши инсталирани пакети имају нерешене зависности
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:605
|
|
43.
|
|
|
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
|
|
Дошло је до проблема приликом проверавања за освежењима.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Десио се проблем у току провере за освежењима.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:618
|
|
44.
|
|
|
Internal error
|
|
|
|
Унутрашња грешка
|
|
Translated and reviewed by
Никола Радовановић
|
|
|
|
Located in
../src/update-notifier.c:402
|
|
45.
|
|
|
update-notifier
|
|
|
|
update-notifier
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../src/update-notifier.c:639
|
|
46.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Подаци о освежењу</span>
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../ui/hooks-dialog.ui.h:1
|
|
47.
|
|
|
Default action
|
|
|
|
Подразумевана акција
|
|
Translated and reviewed by
Никола Радовановић
|
|
|
|
Located in
../ui/preferences.glade.h:1
|
|
48.
|
|
|
Upgrade Notifer Preferences
|
|
|
|
Поставке обавештења о надоградњи
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../ui/preferences.glade.h:2
|
|
49.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Restart Required</span>
In order to complete the update of your system it needs to be restarted.
Until you do so, security updates may not be fully applied, newly inserted or supported hardware may not function and new services may not be available.
Please make sure that you save all of your work before restarting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Обавезно поновно покретање</span>
Да бисте завршили надоградњу вашег система, он се мора поново покренути.
Док то не урадите, сигурносне допуне можда неће узети маха, новоубачени или подржани хардвер можда неће радити, а нове услуге неће бити доступне.
Обавезно сачувајте сав ваш рад пре поновног покретања.
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../ui/reboot-dialog.glade.h:1
|