|
11.
|
|
|
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aplikaĵo kolapsis en via sistemo (ĵus aŭ en la pasinteco). Alklaku sur la atentigpiktogramon por montri detalojn.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Aplikaĵo frakasis sur via sistemo (ĵus aŭ en la pasinteco). Alklaku sur la sciigan piktogramon por vidigi detalojn.
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/crash.c:100
|
|
12.
|
|
|
Network service discovery disabled
|
|
|
Create and show the notification
|
|
|
|
Malkovrado de retservoj malŝaltita
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../src/avahi.c:16
|
|
13.
|
|
|
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
|
|
Via nuna reto havas domajnon .local, kio estas malrekomendita kaj nekongrua kun la malkovrado de retservoj de Avahi. La servo estis malŝaltita.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../src/avahi.c:17
|
|
14.
|
|
|
Software Packages Volume Detected
|
|
|
|
Datumportilo kun programarpakaĵoj detektita
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Programarpakaĵa datumportilo detektita
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:48
|
|
15.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
![](/@@/translation-newline)
Would you like to open it with the package manager?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Datumportilo kun programaraj pakaĵoj estas detektita.</span>
![](/@@/translation-newline)
Ĉu vi deziras malfermi ĝin per la pakaĵmastrumilo?
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Datumportilo kun programaraj pakaĵoj estas detektita.</span>
![](/@@/translation-newline)
Ĉu vi ŝatus malfermi ĝin per la pakaĵa administrilo?
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:49
|
|
16.
|
|
|
Start Package Manager
|
|
|
|
Lanĉi pakaĵmastrumilon
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Komencu pakaĵan mastrumilon
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:57
|
|
17.
|
|
|
Upgrade volume detected
|
|
|
|
Datumportilo kun promocioj detektita
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Ĝisdatiga datumportilo detektita
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:63
|
|
18.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
![](/@@/translation-newline)
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Distribua datumportilo kun programarpakaĵoj estis detektita.</span>
![](/@@/translation-newline)
Ĉu vi volas klopodi promocii el ĝi aŭtomate?
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Distribua datumportilo kun programaraj pakaĵoj estas detektita.</span>
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:64
|
|
19.
|
|
|
Start package manager
|
|
|
|
Lanĉi pakaĵmastrumilon
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Komenci pakaĵan administrilon
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:88 ../src/update.c:39
|
|
20.
|
|
|
Run upgrade
|
|
|
|
Promocii
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Rulu ĝisdatigon
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:71
|