Translations by Matej Urbančič
Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
299. |
If this key is set a first run welcome message will be presented.
|
|
2010-04-28 |
V kolikor je možnost omogočena, bo ob prvem zagonu prikazano pozdravno sporočilo.
|
|
300. |
If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.
|
|
2010-04-28 |
V kolikor je možnost omogočena, se bo okno po uspešni namestitvi samodejno zaprlo.
|
|
301. |
If this key is set the main update list window will show version information (from version to version).
|
|
2010-04-28 |
V kolikor je možnost omogočena, bo glavno okno s seznamom posodobitev prikazovalo podrobnosti različic (iz katere v katero različico bo paket nadgrajen)
|
|
302. |
Remind to reload the channel list
|
|
2010-04-28 |
Opomni na ponovno nalaganje seznama kanalov
|
|
303. |
Show details of an update
|
|
2010-04-28 |
Pokaži podrobnosti posodobitve
|
|
304. |
Show version in update list
|
|
2010-04-28 |
V seznamu posodobitev pokaži različico
|
|
305. |
Stores the size of the update-manager dialog
|
|
2010-04-28 |
Shrani velikosti pogovornega okna upravljalnika posodobitev
|
|
306. |
Stores the state of the expander that contains the list of changes and the description
|
|
2010-04-28 |
Shrani stanje razširitvenega polja, ki vsebuje seznam sprememb in opis
|
|
308. |
This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).
|
|
2010-04-28 |
Ta ključ je zastarel. Nadomešča ga datoteka /etc/update-manager/release-upgrades. Sistem samodejno preveri, ali je na voljo novejša različica distribucije, ter v primeru, da je, ponudi možnost nadgradnje.
|
|
311. |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2010-04-28 |
Preveri, ali je mogoče sistem nadgraditi na najnovejšo razvojno različico
|
|
312. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2010-04-28 |
Nadgradi z uporabo najnovejše predlagane različice programa za nadgradnjo
|
|
313. |
Do not focus on map when starting
|
|
2010-04-28 |
Ob začenjanju je postavi v žarišče
|
|
314. |
Try to run a dist-upgrade
|
|
2010-04-28 |
Poskusite zagnati ukaz dist-upgrade
|
|
315. |
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
|
|
2010-10-05 |
Preizkusna nadgradnja v sandbox aufs načinu
|
|
2010-04-28 |
Preizkus nadgradnje s sandbox aufs nadzorom
|
|
317. |
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
|
|
2010-04-28 |
Poskusite nadgraditi na najnovejšo različico s pomočjo orodja za nadgrajevanje izmed paketov $distro-proposed
|
|
318. |
Run in a special upgrade mode.
Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
|
|
2010-04-28 |
Zagon v posebnem načinu nadgradnje.
Trenutno sta podprta načina 'desktop' za namizne sisteme in 'server' za strežniške sisteme.
|
|
320. |
Checking for a new ubuntu release
|
|
2010-10-05 |
Preverjanje za najnovejšo različic distribucije Ubuntu
|
|
2010-04-28 |
Preverjanje za najnovejšo izdajo Ubuntu
|
|
321. |
No new release found
|
|
2010-10-05 |
Ni novih različic
|
|
323. |
New release '%s' available.
|
|
2010-10-05 |
Na voljo je nova različica '%s'.
|
|
2010-04-28 |
Na voljo je nova izdaja '%s'.
|
|
324. |
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
|
|
2010-10-05 |
Za nadgradnjo na novo različico zaženite ukaz 'do-release-upgrade'.
|
|
2010-04-28 |
Za nadgradnjo na novo izdajo zaženite ukaz 'do-release-upgrade'.
|
|
325. |
Unimplemented method: %s
|
|
2010-04-28 |
Nevstavljen način: %s
|
|
328. |
Install missing package.
|
|
2010-04-28 |
Namesti mankajoči paket.
|
|
330. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2010-04-28 |
%i zastarelih vnosov v datoteki stanja
|
|
332. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2010-04-28 |
Zastareli dpkg vnosi stanja
|
|
334. |
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
2010-04-28 |
%s mora biti označen kot nameščen ročno.
|
|
335. |
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
|
|
2012-10-18 |
Odstrani nalagalnik lilo, ker je nameščen tudi nalagalnik grub. (Za več podrobnosti si poglejte podrobnosti hrošča #314004.)
|
|
2010-04-28 |
Odstrani nalagalnik lilo, saj je nalagalnik grub tudi nameščen. (Za več podrobnosti si poglejte podrobnosti hrošča #314004.)
|