|
24.
|
|
|
Can not mark '%s' for upgrade
|
|
|
|
Não é possivel marcar '%s' para actualização de versão.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Não é possivel marcar '%s' para actualização.
|
|
|
Suggested by
lula_assassina
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:837
|
|
25.
|
|
|
Can't install '%s'
|
|
|
|
Impossível instalar '%s'
|
|
Translated by
Pedro Cardoso
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
|
|
26.
|
|
|
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Foi impossível instalar um pacote essencial. Por favor reporte este erro.
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
|
|
27.
|
|
|
Can't guess meta-package
|
|
|
FIXME: provide a list
|
|
|
|
Impossível descobrir meta-pacote
|
|
Translated by
Pedro Cardoso
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912
|
|
28.
|
|
|
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O seu sistema não contém o pacote ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop ou edubuntu-desktop, portanto não é possível detectar qual a versão do ubuntu que está a executar.
Por favor instale um dos pacotes acima mencionados usando o synaptic ouo apt-get antes de continuar.
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:913
|
|
29.
|
|
|
Reading cache
|
|
|
|
A ler a cache
|
|
Translated by
JoiHap
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:100
|
|
30.
|
|
|
Unable to get exclusive lock
|
|
|
|
Incapaz de obter o acesso exclusivo ao sistema
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:209
|
|
31.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
|
|
Isto geralmente significa que existe outro gestor de pacotes (como o apt-get ou o aptitude) em execução. Tem de sair dessa aplicação primeiro antes de continuarmos.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:210
|
|
32.
|
|
|
Upgrading over remote connection not supported
|
|
|
|
A actualização através de uma ligação remota não é suportada
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:243
|
|
33.
|
|
|
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
|
|
Está a efectuar uma actualização sobre uma ligação ssh com um frontend que não é suportado. A actualização irá ser abortada. Por favor tente utilizar uma ligação sem ssh.
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:233
|