Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
5362 of 335 results
53.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.

Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the update will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:577
54.
Repository information invalid
Informacions suls depauses pas valablas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:756
55.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
La mesa a jorn de las informacions suls depauses a produch un fichièr pas valable. Mercés de senhalar aqueste bug.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
56.
Third party sources disabled
Fonts que provenon de partidas tèrças desactivadas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764
57.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
D'unas entradas de vòstre fichièr sources.list, concernent de partidas tèrças, son estadas desactivadas. Las podètz reactivar aprèp la mesa a nivèl amb l'esplech «[nbsp]Gestionari de canals logicials[nbsp]» o amb Synaptic.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
58.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
Paquet en estat incoerent
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Paquets en estat incoerent
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
59.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
Lo paquet «[nbsp]%s[nbsp]» es dins un estat incoerent e deu èsser reïnstallat, mas cap d'archiu que lo contenga es pas estat trobat. Tornatz installar aqueste paquet manualament o suprimissètz-lo de vòstre sistèma.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Los paquets «[nbsp]%s[nbsp]» son dins un estat incoerent e devon èsser reïnstallats, mas cap d'archiu que los contenga es pas estat trobat. Tornatz installar aquestes paquets manualament o suprimissètz-los de vòstre sistèma.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
60.
Error during update
Error al moment de la mesa a jorn
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
61.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
Un problèma s'es produch al moment de la mesa a jorn. Aquò es generalament degut a un problèma de ret. Verificatz vòstra connexion a la ret e tornatz ensajar.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
62.
Not enough free disk space
print("on_button_install_clicked")
Pas pro d'espaci liure sul disc
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
5362 of 335 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).