|
30.
|
|
|
Unable to get exclusive lock
|
|
|
|
Impossible d'obténer un verrolh exclusiu
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Impossible d'obténer un varrolh exclusiu
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:209
|
|
31.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
|
|
Significa generalament qu'una autra aplicacion de gestion de paquets (coma apt-get o aptitude) ja es en cors d'execucion. D'en primièr, tampatz aquesta aplicacion.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:210
|
|
32.
|
|
|
Upgrading over remote connection not supported
|
|
|
|
La mesa a nivèl via una connexion distanta es pas presa en carga
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:243
|
|
33.
|
|
|
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
|
|
La mesa a nivèl via una connexion SSH distanta es pas presa en carga per aquesta aplicacion. Doncas, aquela va èsser abandonadae. Tornatz ensajar sens utilizar SSH.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:233
|
|
34.
|
|
|
Continue running under SSH?
|
|
|
|
Contunhar dins una sesilha SSH[nbsp] ?
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:258
|
|
35.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sembla que sètz dins una sesilha SSH. Es pas recomandat actualament d'efectuar una mesa a nivèl via SSH perque una reparacion serà mai dificila en cas d'error.
Se contunhaz, un demon SSH suplementari serà aviada sul pòrt « [nbsp] %s [nbsp] ».
Volètz contunhar [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
36.
|
|
|
Starting additional sshd
|
|
|
|
Aviada d'un processús sshd suplementari
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:273
|
|
37.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Per far mai aisida la recuperacion en cas de disfoncionament, un sshd suplementari serà aviat sul pòrt « [nbsp] %s [nbsp] ». En cas de problèma amb l'ssh existent, vos poiretz encara connectar amb l'autre.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:274
|
|
38.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
Impossible de metre a jorn
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:354
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:399
|
|
39.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
La mesa a nivèl de «[nbsp] %s[nbsp] » cap a «[nbsp] %s[nbsp] » es pas presa en carga per aqueste esplech.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:355
|