|
6.
|
|
|
Main server
|
|
|
More than one server is used. Since we don't handle this case
in the user interface we set "custom servers" to true and
append a list of all used servers
|
|
|
|
Server principale
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:224 ../DistUpgrade/distro.py:230
../DistUpgrade/distro.py:246
|
|
7.
|
|
|
Custom servers
|
|
|
|
Server personalizzati
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:250
|
|
8.
|
|
|
Could not calculate sources.list entry
|
|
|
|
Impossibile calcolare la voce di sources.list
|
|
Translated by
Alessandro Rinaldi
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:141
|
|
9.
|
|
|
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
|
|
Impossibile trovare alcun pacchetto. È probabile che non sia stato selezionato un disco di Ubuntu o che l'architettura installata sia differente.
|
|
Translated by
Alessandro Rinaldi
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:244
|
|
10.
|
|
|
Failed to add the CD
|
|
|
|
Aggiunta del CD non riuscita
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:287
|
|
11.
|
|
|
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si è verificato un errore nell'aggiungere il CD, l'avanzamento di versione verrà interrotto. Segnalare questo evento come un bug se si tratta di un CD Ubuntu valido.
Il messaggio di errore è stato:
"%s"
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:288
|
|
12.
|
|
|
Remove package in bad state
|
|
|
Remove packages in bad state
|
|
|
|
Rimuovi il pacchetto danneggiato
|
|
Translated by
Alessandro Rinaldi
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
Rimuovi i pacchetti danneggiati
|
|
Translated by
Alessandro Rinaldi
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
|
|
13.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
|
|
Il pacchetto «%s» è in uno stato inconsistente e deve essere reinstallato, ma non è stato trovato alcun archivio. Rimuovere il pacchetto per continuare?
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
I pacchetti «%s» sono in uno stato inconsistente e devono essere reinstallati, ma non è stato trovato alcun archivio. Rimuovere i pacchetti per continuare?
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:150
|
|
14.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
Pacchetti danneggiati
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361
|
|
15.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
Il sistema contiene pacchetti non integri che non possono essere corretti con questo software. Prima di procedere, correggere tali pacchetti con «synaptic» o «apt-get».
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
|