Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2837 of 335 results
28.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Systema nie zamëkô w se paczétów ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop abò edubuntu-desktop ë ni mòże wëkrëc ùżëwóny wersëji Ubuntu.
Proszã winstalowac jeden z tich paczétów brëkùjąc programë Synaptic abò apt-get nigle póńdzesz dali.
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:913
29.
Reading cache
Czëtanié pòdrãcznegò bùfora
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:100
30.
Unable to get exclusive lock
Ni mòże dobëc blokadë na wëłãcznotã
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:209
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
Zwëczajno òznôczô to, że jinszô aplikacëjô do sprôwianiô paczétama (jakno apt-get abò aptitude) je zrëszonô. Nót je wprzód zamknąc nã aplikacëjã.
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:210
32.
Upgrading over remote connection not supported
Aktualizacëjô przez daleczé sparłãcznie nie je wspierónô
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:243
33.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
Aktualizacëjô òsta zrëszonô przez daleczé sparłãczenié SSH z interfejsã, chtëren tegò nie wspierô. Aktualizacëjô òprzestónô. Proszã spróbòwac bez SSH.
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:233
34.
Continue running under SSH?
Jic dali ze sparłãczeniã SSH?
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:258
35.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.

If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wëzdrzi za tim, ze sesëjô robi w ssh. Zrëszanié terô aktualizacëji przez ssh nie je zamòdlëwóné, dlôte że w przëtrôfkù niedzarzënkù cãżkò je naprôwic fele.

Jidzenié dali doprowôdzy zrëszenié dodôwny ùsłëżnotë ssh na pòrce "%s".

Jisc dali?
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
36.
Starting additional sshd
Zrëszanié dodôwnëch ùsłëżnotów ssh
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:273
37.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dodôwny demon sshd bãdze zrëszony na pòrce '%s', abë zletczic dobëwanié nazôd w przëtrôfkù problemów z aktualaną ùsłëżnotą ssh. W przëtrôfkù niedarzënkù z aktualną sesëją ssh, wcyg mòże przëłączëc sã do dodôwny sesëji.
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:274
2837 of 335 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi.