Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
5766 of 335 results
57.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
Некаторыя пабочныя крыніцы ў файле «sources.list» былі адключаныя. Вы зможаце іх зноў уключыць пасля абнаўлення з дапамогай утыліты «Крыніцы ўсталёўкі» альбо вашага мэнэджара пакункаў.
Translated by Soltan Dzmitry
Reviewed by Soltan Dzmitry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
58.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
Пакунак у нестабільным стане
Translated and reviewed by Mikola Tsekhan
Пакункі ў няўстойлівым стане
Translated and reviewed by Mikola Tsekhan
Пакункаў у наўстойлівым стане
Translated and reviewed by Mikola Tsekhan
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
59.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
Пакет '%s' няўстойлівы і павінен быць пераўсталяваны, аднак, для яго ня знойдзен адпаведны архіў. Калі ласка, пераўсталюйце гэты пакет уручную альбо выдаліце яго з сістэмы.
Translated and reviewed by Soltan Dzmitry
In upstream:
Пакунак '%s' няўстойлівы і павінен быць пераўсталяваны, аднак, для яго ня знойдзен адпаведны архіў. Калі ласка, пераўсталюйце гэты пакунак уручную альбо выдаліце яго з сістэмы.
Suggested by Soltan Dzmitry
Пакеты '%s' няўстойлівыя і павінны быць пераўсталяваны, аднак, для іх ня знойдзены адпаведныя архівы. Калі ласка, пераўсталюйце гэтыя пакеты ўручную альбо выдаліце іх з сістэмы.
Translated and reviewed by Soltan Dzmitry
In upstream:
Пакункі '%s' няўстойлівыя і павінны быць пераўсталяваны, аднак, для іх ня знойдзены адпаведныя архівы. Калі ласка, пераўсталюйце гэтыя пакункі уручную альбо выдаліце іх з сістэмы.
Suggested by Soltan Dzmitry
Пакункі '%s' няўстойлівыя і павінны быць пераўсталяваны, аднак, для іх ня знойдзены адпаведныя архівы. Калі ласка, пераўсталюйце гэтыя пакеты ўручную альбо выдаліце іх з сыстэмы.
Translated and reviewed by Soltan Dzmitry
In upstream:
Пакункі '%s' няўстойлівыя і павінны быць пераўсталяваны, аднак, для іх ня знойдзены адпаведныя архівы. Калі ласка, пераўсталюйце гэтыя пакункі уручную альбо выдаліце іх з сістэмы.
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
60.
Error during update
Памылка падчас абнаўлення
Translated by Soltan Dzmitry
Reviewed by Soltan Dzmitry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
61.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
Пры абнаўленні паўстала праблема. Звычайна гэта бывае выклікана праблемамі ў сетцы. Праверце сеткавыя злучэнні і паспрабуйце яшчэ.
Translated by Soltan Dzmitry
Reviewed by Soltan Dzmitry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
62.
Not enough free disk space
print("on_button_install_clicked")
Недастаткова свабоднага месца на дыску
Translated by Aliaksandr Tsukanau
In upstream:
Бракуе дыскавае прасторы
Suggested by Alex Nehaichik
Located in ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
63.
The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
Абнаўленьне перарвана. Для абнаўленьня неабходна %s вольнай прасторы на дыске '%s'. Калі ласка, вызваліце як мінімум %s дыскавай прасторы на '%s'. Ачысьціце сьметніцу і выдаліце запампаваныя файлы пакункаў выкарыстоўвая 'sudo apt-get clean'.
Translated and reviewed by Mikola Tsekhan
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:841
64.
Support for some applications ended
Тэрмін падтрымкі некаторых дастасаваньняў скончыўся
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:900
65.
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community.

If you have not enabled community maintained software (universe), these packages will be suggested for removal at the end of the upgrade.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Гэтыя пакункі боьлш не падтрымліваюцца Canonical Ltd. Зараз іх падтрымкай займаецца суполка.

Калі ў Вас не падключаны рэпазітарый суполкі (universe), у канцы абнаўленьня Вам будзе прапанавана выдаліць гэтыя пакункі.
Translated and reviewed by Mikola Tsekhan
66.
Calculating the changes
calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
do the dist-upgrade
Падлічыць змены
Translated by Soltan Dzmitry
Reviewed by Soltan Dzmitry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:896 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1677
5766 of 335 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Nehaichik, Alexander Vlasov, Aliaksandr Tsukanau, Iryna Nikanchuk, Koduck, Maksim Tomkowicz, Mikola Tsekhan, Sergei Chernooki, Siamion Šachalevič, Soltan Dzmitry, Ubuntu Belarusian Translators Team, kni.