Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2011-05-08
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Proxecto de documentación de Ubuntu)
2.
Ubuntu Server Guide
2011-03-01
Guía de «Ubuntu Server»
5.
Computer networks are often comprised of diverse systems, and while operating a network made up entirely of Ubuntu desktop and server computers would certainly be fun, some network environments must consist of both Ubuntu and <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Windows</trademark> systems working together in harmony. This section of the <phrase>Ubuntu</phrase> Server Guide introduces principles and tools used in configuring your Ubuntu Server for sharing network resources with Windows computers.
2011-05-08
As redes informáticas normalmente consisten en sistemas diversos e, aínda que facer funcionar unha rede consistente exclusivamente en computadores de escritorio e servidor Ubuntu sería, sen dúbida, divertido, algúns entornos de rede teñen que consistir en sistemas tanto Ubuntu como <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Windows</trademark> traballando xuntos en harmonía. Esta sección da Guía do Servidor de <phrase>Ubuntu</phrase> introduce os principios e as ferramentas empregados na configuración do Servidor Ubuntu para compartir os recursos da rede cos computadores con Windows.
2011-03-01
As redes informáticas normalmente consisten en sistemas diversos e, aínda que facer funcionar unha rede consistente exclusivamente en computadores de escritorio e servidor Ubuntu sería, sen dúbida, divertido, algúns contornos de rede teñen que consistir en sistemas tanto Ubuntu como <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Windows</trademark> traballando xuntos en harmonía. Esta sección da Guía do Servidor de <phrase>Ubuntu</phrase> introduce os principios e as ferramentas empregados na configuración do Servidor Ubuntu para compartir os recursos da rede cos computadores con Windows.
7.
Successfully networking your Ubuntu system with Windows clients involves providing and integrating with services common to Windows environments. Such services assist the sharing of data and information about the computers and users involved in the network, and may be classified under three major categories of functionality:
2011-05-08
O traballo en rede co seu sistema Ubuntu xunto con clientes Windows implica a provisión e integración dos servizos comúns a os entornos Windows. Estes servizos axudan no uso compartido de datos e información entre os equipos e usuarios implicados na rede, e poden clasificarse en tres grandes categorías de funcionalidade:
2011-03-01
O traballo en rede co seu sistema Ubuntu xunto con clientes Windows implica a provisión e integración dos servizos comúns a os contornos Windows. Estes servizos axudan na compartición de datos e información entre os equipos e usuarios implicados na rede, e poden clasificarse en tres grandes categorías de funcionalidade:
8.
<emphasis role="bold">File and Printer Sharing Services</emphasis>. Using the Server Message Block (SMB) protocol to facilitate the sharing of files, folders, volumes, and the sharing of printers throughout the network.
2011-05-08
<emphasis role="bold">Servizos de Compartición de Ficheiros e Impresoras</emphasis>. Emprégase o protocolo Server Message Block (SMB) para facilitar o uso compartido de ficheiros, cartafoles, volumes, e impresoras compartidas a través da rede.
2011-05-08
<emphasis role="bold">Servizos de uso compartido de ficheiros e impresoras</emphasis>. Emprégase o protocolo Server Message Block (SMB) para facilitar o uso compartido de ficheiros, cartafoles, volumes, e impresoras compartidas a través da rede.
2011-03-01
<emphasis role="bold">Servizos de Compartición de Ficheiros e Impresoras</emphasis>. Emprégase o protocolo Server Message Block (SMB) para facilitar a compartición de ficheiros, cartafoles, volumes, e impresoras compartidas a través da rede.
9.
<emphasis role="bold">Directory Services</emphasis>. Sharing vital information about the computers and users of the network with such technologies as the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) and Microsoft <trademark class="registered">Active Directory</trademark>.
2011-05-08
<emphasis role="bold">Servizos de directorio</emphasis>. Comparte información esencial sobre os computadores e usuarios da rede con tecnoloxías como o Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) e Microsoft <trademark class="registered">Active Directory</trademark>.
10.
<emphasis role="bold">Authentication and Access</emphasis>. Establishing the identity of a computer or user of the network and determining the information the computer or user is authorized to access using such principles and technologies as file permissions, group policies, and the Kerberos authentication service.
2011-03-01
<emphasis role="bold">Autenticación e acceso</emphasis>. Estabelecen a identidade dun equipo ou usuario da rede e determinan a información á que o equipo ou o usuario está autorizado a acceder usando principios e tecnoloxías como permisos de ficheiros, políticas de grupos e o servizo de autenticación Kerberos.
11.
Fortunately, your Ubuntu system may provide all such facilities to Windows clients and share network resources among them. One of the principal pieces of software your Ubuntu system includes for Windows networking is the Samba suite of SMB server applications and tools.
2011-03-01
Afortunadamente, o seu sistema Ubuntu pode fornecerlle todas as facilidades que dos clientes Windows e compartir recursos en rede con eles. Unha das principais pezas de software do seu sistema Ubuntu incluídas para traballar en rede con Windows é a suite Samba do servidor de aplicativos e ferramentas SMB.
14.
One of the most common ways to network Ubuntu and Windows computers is to configure Samba as a File Server. This section covers setting up a <application>Samba</application> server to share files with Windows clients.
2011-03-01
Unha das formas máis comúns de conectar en rede ordenadores Ubuntu e Windows é configurar un servidor Samba como servidor de ficheiros. Esta sección cobre a configuración de un servidor <application>Samba</application> para compartir ficheiros con clientes Windows.
15.
The server will be configured to share files with any client on the network without prompting for a password. If your environment requires stricter Access Controls see <xref linkend="samba-fileprint-security"/>
2011-05-08
O servidor configurarase para compartir ficheiros con calquera cliente da rede sen solicitar ningún contrasinal. Se o seu entorno require controis de acceso máis estritos, consulte <xref linkend="samba-fileprint-security"/>
2011-03-01
O servidor configurarase para compartir ficheiros con calquera cliente da rede sen solicitar ningún contrasinal. Se o seu contorno require controis de acceso máis estritos, consulte <xref linkend="samba-fileprint-security"/>
21.
The main Samba configuration file is located in <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. The default configuration file has a significant amount of comments in order to document various configuration directives.
2011-03-01
O ficheiro principal de configuración do Samba está en <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. O ficheiro de configuración predeterminado ten moitos comentarios para documentar diversas directivas de configuración.
22.
Not all the available options are included in the default configuration file. See the <filename>smb.conf</filename><application>man</application> page or the <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">Samba HOWTO Collection</ulink> for more details.
2011-03-01
Non todas as opcións dispoñíbeis están incluídas no ficheiro predeterminado de configuración. Vexa a páxina <filename>smb.conf</filename><application>man</application> ou a <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">Colección de COMO de Samba</ulink> para obter máis detalles.
25.
The <emphasis>security</emphasis> parameter is farther down in the [global] section, and is commented by default. Also, change <emphasis>EXAMPLE</emphasis> to better match your environment.
2011-05-08
O parámetro <emphasis>security</emphasis> está máis abaixo na sección [global], e está comentado de forma predeterminada. Pode cambiar <emphasis>EXEMPLO</emphasis> para adaptalo mellor ao seu entorno.
2011-03-01
O parámetro <emphasis>security</emphasis> está máis abaixo na sección [global], e está comentado de forma predeterminada. Pode cambiar <emphasis>EXEMPLO</emphasis> para adaptalo mellor ao seu contorno.
26.
Create a new section at the bottom of the file, or uncomment one of the examples, for the directory to be shared:
2011-03-01
Cree unha nova sección no final do ficheiro, ou descomete un dos exemplos para compartir un cartafol:
29.
<emphasis>path:</emphasis> the path to the directory to share.
2011-03-01
<emphasis>path:</emphasis> a ruta ao cartafol que se vai compartir.
30.
This example uses <filename>/srv/samba/sharename</filename> because, according to the <emphasis>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)</emphasis>, <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM">/srv</ulink> is where site-specific data should be served. Technically Samba shares can be placed anywhere on the filesystem as long as the permissions are correct, but adhering to standards is recommended.
2011-05-08
Este exemplo emprega <filename>/srv/samba/sharename</filename> xa que, conforme co estándar de xerarquía do sistema de ficheiros <emphasis>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)</emphasis>, <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM">/srv</ulink> é onde deben ir os datos servidos polo equipo en sí. Tecnicamente, os cartafoles compartidos de Samba pódense colocar en calquera parte do sistema de ficheiros sempre que os permisos sexan correctos, mais é recomendábel axustarse aos estándares.
2011-03-01
Este exemplo emprega <filename>/srv/samba/sharename</filename> xa que, conforme co estándar de xerarquía do sistema de ficheiros <emphasis>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)</emphasis>, <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM">/srv</ulink> é onde deben ir os datos servidos polo equipo en sí. Tecnicamente, os cartafoles compartidos de Samba podense colocar en calquera parte do sistema de ficheiros sempre que os permisos sexan correctos, mais é recomendábel axustarse aos estándares.
31.
<emphasis>browsable:</emphasis> enables Windows clients to browse the shared directory using <application>Windows Explorer</application>.
2011-03-01
<emphasis>browsable:</emphasis> permítelle aos clientes Windows examinar o cartafol compartido empregando o <application>Explorador de Windows</application>.
32.
<emphasis>guest ok:</emphasis> allows clients to connect to the share without supplying a password.
2011-03-01
<emphasis>guest ok:</emphasis> permítelle aos clientes conectarse sen introducir un contrasinal.
35.
Now that <application>Samba</application> is configured, the directory needs to be created and the permissions changed. From a terminal enter:
2011-03-01
Unha vez configurado <application>Samba</application>, hai que crear o directorio e cambiar os permisos. Nun terminal, escriba:
38.
The <emphasis>-p</emphasis> switch tells mkdir to create the entire directory tree if it doesn't exist. Change the share name to fit your environment.
2011-05-08
A opción <emphasis>-p</emphasis> indícalle a mkdir que cree a árbore completa ata o directorio se non existira. Cambie o nome «share» por outro que se axuste máis ao seu entorno (p.ex. «compartida»).
2011-03-01
A opción <emphasis>-p</emphasis> indícalle a mkdir que cree a árbore completa ata o directorio se non existira. Cambie o nome «share» por outro que se axuste máis ao seu contorno (p.ex. «compartida»).
43.
To create additional shares simply create new <emphasis>[dir]</emphasis> sections in <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, and restart <emphasis>Samba</emphasis>. Just make sure that the directory you want to share actually exists and the permissions are correct.
2011-03-01
Para crear máis carpetas compartidas, simplemente cree novas seccións <emphasis>[dir]</emphasis> en <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, e reinicie <emphasis>Samba</emphasis>. Debe asegúrese de que o directorio que desexa compartir existe realmente, e que os seus permisos son correctos.
45.
For in depth Samba configurations see the <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">Samba HOWTO Collection</ulink>
2011-03-01
Para unha configuración máis detallada de Samba, consulte a <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">colección de COMO de Samba</ulink>
47.
O'Reilly's <ulink url="http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/">Using Samba</ulink> is another good reference.
2011-03-01
<ulink url="http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/">Using Samba</ulink>, publicado por O'Reilly, é outra boa referencia.
48.
Samba Print Server
2011-03-01
Servidor de impresión Samba
49.
Another common use of Samba is to configure it to share printers installed, either locally or over the network, on an Ubuntu server. Similar to <xref linkend="samba-fileserver"/> this section will configure Samba to allow any client on the local network to use the installed printers without prompting for a username and password.
2011-03-01
Outro uso habitual de Samba é configuralo para compartir impresoras instaladas nun servidor Ubuntu, ben localmente ou ao través da rede. Esta sección (semellante a <xref linkend="samba-fileserver"/>) configurará Samba para permitir que calquera cliente da rede local poida empregar as impresoras instaladas sen necesidade de introducir un nome de usuario e un contrasinal.
51.
Before installing and configuring Samba it is best to already have a working <application>CUPS</application> installation. See <xref linkend="cups"/> for details.
2011-03-01
Antes de instalar e configurar Samba é mellor ter xa unha instalación funcional de <application>CUPS</application>. Vexa <xref linkend="cups"/> para obter máis detalles.
53.
After installing samba edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Change the <emphasis>workgroup</emphasis> attribute to what is appropriate for your network, and change <emphasis>security</emphasis> to <emphasis role="italic">share</emphasis>:
2011-03-01
Despois de instalar o Samba, modifique <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Cambie o atributo <emphasis>workgroup</emphasis> para o que se axeite á súa rede e cambie <emphasis>security</emphasis> a <emphasis role="italic">share</emphasis>:
56.
After editing <filename>smb.conf</filename> restart Samba:
2011-03-01
Despois de editar <filename>smb.conf</filename> reinicie Samba:
57.
The default Samba configuration will automatically share any printers installed. Simply install the printer locally on your Windows clients.
2011-05-08
A opción predeterminada de Samba compartirá automaticamente calquera impresora instalada. Simplemente, instale a impresora localmente nos seus clientes Windows
2011-03-01
A opción predefinida de Samba compartirá automaticamente calquera impresora instalada. Simplemente, instale a impresora localmente nos seus clientes Windows
58.
Also, see the <ulink url="http://www.cups.org/">CUPS Website</ulink> for more information on configuring CUPS.
2011-03-01
Ademais pode visitar a <ulink url="http://www.cups.org/">páxina web de CUPS</ulink> para obter máis información sobre como configurar CUPS.
61.
There are two security levels available to the Common Internet Filesystem (CIFS) network protocol <emphasis>user-level</emphasis> and <emphasis>share-level</emphasis>. Samba's <emphasis>security mode</emphasis> implementation allows more flexibility, providing four ways of implementing user-level security and one way to implement share-level:
2011-05-08
Existen dous niveis de seguranza dispoñíbeis no protocolo de rede Common Internet Filesystem (CIFS): <emphasis>user-level (a nivel de usuario)</emphasis> e <emphasis>share-level (a nivel de recurso)</emphasis>. A implementación que fai Samba de <emphasis>security mode</emphasis> permite máis flexibilidade, xa que fornece catro formas de implementar a seguranza a nivel de usuario e unha forma de implementala a nivel de ucso compartido:
2011-03-01
Existen dous niveis de seguranza dispoñíbeis no protocolo de rede Common Internet Filesystem (CIFS): <emphasis>user-level (a nivel de usuario)</emphasis> e <emphasis>share-level (a nivel de recurso)</emphasis>. A implementación que fai Samba de <emphasis>security mode</emphasis> permite máis flexibilidade, xa que fornece catro formas de implementar a seguranza user-level e unha forma de implementar share-level:
62.
<emphasis>security = user:</emphasis> requires clients to supply a username and password to connect to shares. Samba user accounts are separate from system accounts, but the <application>libpam-smbpass</application> package will sync system users and passwords with the Samba user database.
2011-03-01
<emphasis>security = user:</emphasis> esixe que os clientes fornezan un nome de usuario e un contrasinal para conectarse aos recursos compartidos. As contas de usuario de Samba están separadas das contas do sistema, mais o paquete <application>libpam-smbpass</application> sincroniza as contas de usuario e os contrasinais do sistema coa base de datos de usuarios de Samba.
63.
<emphasis>security = domain:</emphasis> this mode allows the Samba server to appear to Windows clients as a Primary Domain Controller (PDC), Backup Domain Controller (BDC), or a Domain Member Server (DMS). See <xref linkend="samba-dc"/> for further information.
2011-03-01
<emphasis>security = domain:</emphasis> este modo permite que o servidor Samba se mostre aos clientes Windows como un controlador primario de dominio (Primary Domain Controller, PDC), un controlador secundario de dominio (Backup Domain Controller, BDC) ou un servidor de membros de dominio (Domain Member Server, DMS). Consulte <xref linkend="samba-dc"/> para obter máis información.
64.
<emphasis>security = ADS:</emphasis> allows the Samba server to join an Active Directory domain as a native member. See <xref linkend="samba-ad-integration"/> for details.
2011-03-01
<emphasis>security = ADS:</emphasis> permite que o servidor Samba poida unirse a un dominio de Active Directory como se fose un membro nativo. Consulte <xref linkend="samba-ad-integration"/> para obter máis información.
65.
<emphasis>security = server:</emphasis> this mode is left over from before Samba could become a member server, and due to some security issues should not be used. See the <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/ServerType.html#id349531">Server Security</ulink> section of the Samba guide for more details.
2011-03-01
<emphasis>security = server:</emphasis> este modo usabase antes de que Samba puidera ser un servidor de membros, pero agora non debería usarse debido a certos problemas de seguranza. Consulte a sección sobre <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/ServerType.html#id349531">seguranza do servidor</ulink> na guía de Samba para obter máis información.
67.
The security mode you choose will depend on your environment and what you need the Samba server to accomplish.
2011-05-08
O modo de seguranza que escolla dependerá do seu entorno e do que desexe que realice o servidor de Samba.
69.
This section will reconfigure the Samba file and print server, from <xref linkend="samba-fileserver"/> and <xref linkend="samba-printserver"/>, to require authentication.
2011-03-01
Esta sección reconfigurará o servidor de ficheiros de impresión Samba, desde <xref linkend="samba-fileserver"/> ata <xref linkend="samba-printserver"/>, para que requira autenticación.
70.
First, install the <application>libpam-smbpass</application> package which will sync the system users to the Samba user database:
2011-03-01
En primeiro lugar, instalar o paquete <application>libpam-smbpass</application>, que sincronizará os usuarios do sistema coa base de datos de usuarios de Samba:
2011-03-01
En primeiro lugar, instalar o paquete <application>libpam-smbpass</ application>, que sincronizará os usuarios do sistema coa base de datos de usuarios de Samba:
72.
If you chose the <emphasis>Samba Server</emphasis> task during installation <application>libpam-smbpass</application> is already installed.
2011-03-01
Se selecciona a tarefa <emphasis>Servidor Samba</emphasis> durante a instalación, xa terá instalado o paquete <application>libpam-smbpass</application>.