Translations by Xandru Martino

Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5176 of 76 results
51.
Ubuntu Community support pages
2009-04-20
Páxines de soporte de la comunidá d'Ubuntu
52.
Efax-gtk website
2009-04-20
Páxina web d'efax-gtk
53.
Scanning
2009-04-20
Escaneando
54.
Many scanners are automatically supported by Ubuntu, and should be easy to install and operate. This section will walk you through how to use your scanner and what to do if Ubuntu does not detect your scanner.
2009-04-20
Munchos escáneres sopórtense automáticamente n'Ubuntu, y deberíen de ser cenciellos d'instalar y operar. Esta estaya empobinaráte pel usu del to escaner y diráte qué facer si Ubuntu nun lu deteuta.
55.
Does my scanner work with Ubuntu?
2009-04-20
¿El mio escáner funciona con Ubuntu?
56.
There are three ways to see if you scanner works in Ubuntu:
2009-04-20
Hai tres maneres de ver si'l to escáner funciona con Ubuntu:
57.
Simply plug it in and try it! If it is a newer Universal Serial Bus (USB) scanner, it is likely that it will just work.
2009-04-20
Enchúfalu y prueba. Si ye un escáner modernu Universal Serial Bus (USB), ye fácil que furrula asina.
58.
Check the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners">list of supported scanners</ulink> for Ubuntu.
2009-04-20
Veta a <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners">llista de escáneres soportaos</ulink> por Ubuntu.
59.
Check the <ulink url="http://www.sane-project.org/sane-backends.html"> SANE project listing of support scanners</ulink>. SANE is the software used by Ubuntu for most of its scanner support.
2009-04-20
Comprueba el <ulink url="http://www.sane-project.org/sane-backends.html"> llistáu d'escáneres soportaos del proyecto SANE (n'inglés)</ulink>. SANE ye'l software que mayormente utiliza Ubuntu pal so soporte d'escáneres.
60.
Using your scanner
2009-04-20
Usar el to escáner
61.
To scan a document:
2009-04-20
Pa esplorar un documentu:
62.
Place what you want to scan on the scanner.
2009-04-20
Llanta lo que quieras escanear nel escáner.
63.
Click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>.
2009-04-20
Calca <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Gráficos</guimenuitem><guimenuitem>Escáner d'imaxe XSane</guimenuitem></menuchoice>
64.
Alternately, pressing the scan button on the scanner should also work.
2009-04-20
Calcar el botón SCAN del escáner tamién debería funcionar.
65.
What if it says "No devices available"?
2009-04-20
¿Y qué pasa si me diz «Nun hai dispositivos disponibles»?
66.
There are two reasons why you might get this message:
2009-04-20
Hai dos razones poles que te puede salir esti mensaxe:
67.
Your scanner is not supported in Ubuntu. For example, most parallel port scanners and Lexmark All-in-One printer/scanner/faxes are not supported.
2009-04-20
El to escáner nun se soporta n'Ubuntu. Por exemplu, la mayoría de los escáneres de puertu paralelu y los dispositivos too nún imprentadora/escáner/fax de Lexmark nun se soporten
68.
The driver for your scanner is not being loaded automatically.
2009-04-20
El controlador del to escáner nun se cargó automáticamente.
69.
You may be able to get your scanner working by installing a driver or altering some configuration files. Please ask for advice on the <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Ubuntu forums</ulink> or similar.
2009-04-20
Quiciabes puedas facer que'l to escáner furrule instalando un controlador o camudando dalgún ficheru de la configuración. Por favor, busca conseyos en <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Ubuntu forums</ulink> o asemeyaos
70.
To get some scanners working, you may need to plug in the scanner <emphasis>after</emphasis> the computer has booted.
2009-04-20
Pa tener dalgún escáner trabayando, puede pidir que coneutes l'escáner <emphasis>darréu</emphasis> d'arrancar l'equipu.
71.
Manually installing a scanner
2009-04-20
Instalación manual de un escáner
72.
There are some scanners that have less than complete drivers from the SANE project. They can sometimes be used, but not all the features may work.
2009-04-20
Hai más controladores d'escáneres nel proyeutu SANE que tán por acabar. Pueden usase, per quiciabes nun apurran toles funcionalidaes.
73.
Install the <ulink url="apt:libsane-extras">libsane-extras</ulink> package.
2009-04-20
Instala'l paquete <ulink url="apt:libsane-extras">libsane-extras</ulink>.
74.
Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gksudo gedit /etc/sane.d/dll.conf</userinput> into the box and click <guibutton>Run</guibutton> to open the SANE driver file for editing.
2009-04-20
Calca <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, escribi <userinput>gksudo gedit /etc/sane.d/dll.conf</userinput> na caxa de diálogu y calca <guibutton>Run</guibutton> pa editar el ficheru del controlador SANE.
75.
Enable the right driver for your scanner by removing the <quote>#</quote> from in front of the name of the driver. You may need to search the web to find out which driver is the right one.
2009-04-20
Habilita'l controlador afayadizu pal to escáner removiendo'l símbolu <quote>#</quote> de delantre del nomre del controlador. Puede que necesites restolar na web p'alncontrar qué controlador val.
76.
Save the file and open Xsane (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>). Your scanner will hopefully work.
2009-04-20
Graba'l ficheru y abri Xsane (<menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Gráficos</guimenuitem><guimenuitem>Escáner d'imáxen XSane</guimenuitem></menuchoice>). El to escaner furrulará bien.