Translations by Attila Hammer

Attila Hammer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
7.
You can watch movies and video clips with the <application>Totem Movie Player</application> (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Movie Player</guimenuitem></menuchoice>).
2008-10-21
A <application>Totem Filmlejátszó</application> alkalmazással (<menuchoice><guimenu>Alkalmazások</guimenu><guimenuitem>Hang és Video</guimenuitem><guimenuitem>Totem Filmlejátszó</guimenuitem></menuchoice>) filmeket és videoklipeket nézhet. .
10.
Read about <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software"> restricted formats</ulink> before following the instructions below. There are some legal issues that you should be aware of.
2008-10-21
Mielőtt követi a lentebb olvasható utasításokat, olvassa el a <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">Zárt formátumokról</ulink> szóló fejezetet. Néhány legalitást érintő jogi információt talál ebben a fejezetben.
13.
Enter your password if prompted. The <application>libdvdcss2</application> package will be downloaded and installed from a website.
2008-10-21
Írja be a jelszavát, ha a jelszó kérő ablak megjelenik. A <application>libdvdcss2</application> csomag letöltésre és telepítésre kerül a weboldalról.
15.
How can I get my videos to play?
2008-10-21
Hogyan játszhatom le a saját videóimat?
16.
Some video formats, such as Flash, QuickTime, and Windows Media Video, are proprietary and so support for them cannot be included in Ubuntu by default. You must install some extra software to allow playback.
2008-10-21
Néhány video formátum, például a Flash, QuickTime és Windows Media Video formátumok zárt formátumok, így alapértelmezetten az Ubuntu nem játsza le ezeket a formátumokat. Ezeknek a formátumoknak a lejátszásához néhány kiegészítő csomagot telepítenie kell.
19.
(e.g. QuickTime, Windows Media)
2008-10-21
(Például QuickTime, Windows Media)
20.
If you try to play an unsupported video file, you will be asked if you would like to <guilabel>search for a suitable codec</guilabel>. Click <guibutton>Search</guibutton> and, when the <guilabel>Install multimedia codecs</guilabel> window appears, select one of the codecs displayed in the list and click <guibutton>Install</guibutton>.
2008-10-21
Ha olyan video fájlt próbál meg lejátszani, mely alapértelmezetten nem támogatott, a Totem filmlejátszó képes a <guilabel>szükségeskodek megkeresésére</guilabel>. Kattintson a <guibutton>Keresés</guibutton> gombra, majd a <guilabel>Multimédia Kodekek telepítése</guilabel> ablak megjelenésekor válasszon egy kodeket a listából és kattintson a <guibutton>Telepítés</guibutton> gombra.
21.
If you are asked to <guilabel>confirm installation of restricted software</guilabel>, the codec required to play your video may have some <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">legal restrictions</ulink> which you should be aware of. If you think that the restrictions do not apply to you, press <guibutton>Confirm</guibutton> to continue with the installation.
2008-10-21
Ha egy <guilabel>erősítse meg a zárt szoftver telepítését</guilabel> kérdést kapott, a lejátszáshoz szükséges kodek valamiért <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">jogi korlátozás alatt</ulink> áll, melyet tanulmányoznia kell. Ha a korlátozás önre nem vonatkozik, nyomja meg a <guibutton>Megerősítés</guibutton> gombot a telepítés folytatásához.
22.
Once installation is complete, the video should begin to play. If not, try closing and then re-opening the video.
2008-10-21
Miután a telepítés befejeződött, a video lejátszása megkezdődik. Ha ez nem történik meg, próbálja meg bezárni, majd újra elindítani a lejátszót.
23.
Flash videos
2008-10-21
Flash videók
24.
(e.g. Youtube, iPlayer)
2008-10-21
(például Youtube, iPlayer)
25.
When you first try to play a Flash video in the Firefox web browser, a bar will appear at the top of the window saying that <guilabel>additional plugins are required</guilabel>. Press the <guibutton>Install Missing Plugins</guibutton> button and follow the instructions on-screen to install a Flash player.
2008-10-21
Ha először próbál meg lejátszani egy Flash videót a Firefox webböngészőben, az ablak felső sávjában egy <guilabel>hiányzó bővítmények szükségesek</guilabel> üzenet jelenik meg. Nyomja meg a <guibutton>Hiányzó Bővítmények Telepítése</guibutton> gombot és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Flash lejátszó telepítéséhez.
2008-10-21
Ha először próbál meg lejátszani egy Flash videót a Firefox webböngészőben, az ablak felső sávjában egy <guilabel>hiányzó bővítmények szükségesek</guilabel> üzenet jelenik meg. Nyomja meg a <guibutton>Hiányzó Bővítmények Telepítése</guibutton> gombot és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Flash lejátszó telepítéséhez.
26.
You will be offered the choice of several players. The <guilabel>Adobe Flash Player</guilabel> is the official plugin, which should offer the best support for videos. Unfortunately, it is proprietary software and so cannot be supported directly by Ubuntu. The Swfdec and Gnash players are not proprietary and so are supported. You may also find them to be more stable (cause fewer problems) than the official player.
2008-10-21
Számos lejátszó közül választhat. Az <guilabel>Adobe Flash Player</guilabel> a hivatalos bővítmény, ez támogatja a legjobban a Flash videóók kezelését. Sajnos azonban ez egy zárt szoftver, így az Ubuntu nem támogatja. A Swfdec és a Gnash lejátszók nem zárt szoftverek, így az Ubuntu támogatja ezeket a szoftvereket. Megkímélheti magát stabilitási gondoktól (és jó néhány problémától) a hivatalos lejátszó használatával.
27.
Streaming video
2008-10-21
Streaming videók kezelése
28.
(e.g. RealVideo)
2008-10-21
(például RealVideo)
29.
The most reliable way of playing RealVideo-format videos is to install the official RealPlayer software. See <link linkend="video-realplayer"> Installing and configuring RealPlayer</link> for full instructions.
2008-10-21
A legjobb módja a Real video fájlok lejátszásának, ha hivatalos RealPlayer szoftvert telepít. Bővebb információkért nézze meg a <link linkend="video-realplayer">A RealPlayer telepítése és beállítása</link> című fejezetet.
30.
Support for most other types of streaming video can be added by following the instructions for <link linkend="video-playback-file">video files</link> or <link linkend="video-playback-flash">Flash videos</link>. If you are having difficulties getting a video to stream in your web browser, right-click the video and select <guilabel>Open with "Movie Player"</guilabel> if that option is available.
2008-10-21
A legtöbb más streaming video fájl lejátszásával kapcsolatban bővebb utasításokat olvashat a <link linkend="video-playback-file">video fájlok</link> vagy a <link linkend="video-playback-flash">Flash videók</link> című fejezetben. Ha nehézséget okoz önnek az ilyen videók lejátszása a webböngészőben, a jobb egérgombbal kattintson a videóra, majd válassza a <guilabel>Megnyitás ezzel: Totem Filmlejátszó</guilabel> menüpontot (ha elérhető ez a menüpont).
31.
Videos that are otherwise unsupported
2008-10-21
Az olyan video fájlok kezelése, melyek egyáltalán nem támogatottak
32.
If none of the other instructions in this section work with a particular video, try using a different media player. <ulink url="apt:vlc">VLC</ulink> and <ulink url="apt:mplayer">MPlayer</ulink> support a wide range of formats; it is recommended that you try one of these.
2008-10-21
Ha semelyik ebben a fejezetben olvasott utasítás nem vezet eredményre, próbáljon meg más médialejátszót használni. A <ulink url="apt:vlc">VLC</ulink> és az <ulink url="apt:mplayer">MPlayer</ulink> lejátszók nagyon sok video formátumot támogatnak; javasolt ezeknek a lejátszóknak a kipróbálása.
33.
Installing and configuring RealPlayer
2008-10-21
A RealPlayer telepítése és beállítása
2008-10-21
A RealPlayer telepítése és beállítása
34.
RealPlayer is a proprietary application, and so is not installed in the usual way.
2008-10-21
A RealPlayer egy zárt szoftver, ezért a hivatalos módon nem telepíthető.
35.
Download a suitable Linux installer from the <ulink url="http://uk.real.com/player/select/"> RealPlayer website</ulink> and save it in your Home folder.
2008-10-21
Töltse le a Linux operációs rendszerekhez használható telepítőt a <ulink url="http://uk.real.com/player/select/"> RealPlayer weboldaláról</ulink> és mentse el a letöltött fájlt a saját mappájába.
36.
Open a Terminal (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) and type the following, pressing <keycap>Enter</keycap> at the end of each line and typing your password when prompted:
2008-10-21
Nyisson egy terminált (<menuchoice><guimenu>Alkalmazások</guimenu><guimenuitem>Kellékek</guimenuitem><guimenuitem>Terminál</guimenuitem></menuchoice>), majd gépelje be a következő parancsokat, a sorok végén nyomja meg az <keycap>Enter</keycap> billentyűt és írja be a jelszavát ha szükséges:
37.
sudo chmod a+x RealPlayer* sudo ./RealPlayer*
2008-10-21
sudo chmod a+x RealPlayer* sudo ./RealPlayer*
38.
You should see the text <guilabel>Extracting files for Helix installation</guilabel> on the screen if the installer has started properly. When asked a question by the installer, press <keycap>Enter</keycap> to accept the default.
2008-10-21
A következő szöveget fogja látni a képernyőn, ha a telepítő megfelelően elindult: <guilabel>Extracting files for Helix installation</guilabel>. Amikor a telepítő kérdést intéz önhöz, nyomja meg az <keycap>Enter</keycap> billentyűt az alapértelmezett válasz elfogadásához.
39.
When the installer has finished copying files, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions on the screen to complete set-up.
2008-10-21
Amikora telepítő befejezte a fájlok másolását, válassza az <menuchoice><guimenu>Alkalmazások</guimenu><guimenuitem>Hang és Video</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice> menüpontot és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a beállítások befejezéséhez.
40.
For more in-depth instructions, see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealPlayerInstallationMethods"> community help wiki</ulink>.
2008-10-21
Még részletesebb utasításokért látogassa meg a <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealPlayerInstallationMethods"> community help wiki</ulink> honlapot. Megjegyzés: az ezen a honlapon található információk angolul érhetők el.
2008-10-21
Még részletesebb utasításokért látogassa meg a <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealPlayerInstallationMethods"> community help wiki</ulink> honlapot. Megjegyzés: az ezen a honlapon található információk angolul érhetők el.
42.
There are numerous video capture and editing programs available for Ubuntu. Some of the most popular include <ulink url="apt:kino">Kino</ulink>, <ulink url="apt:kdenlive">Kdenlive</ulink>, and <ulink url="apt:pitivi">Pitivi</ulink>.
2008-10-21
Az Ubuntuban számos videorögzítő és videoszerkesztő program áll rendelkezésre. Néhány ezek közül: <ulink url="apt:kino">Kino</ulink>, <ulink url="apt:kdenlive">Kdenlive</ulink>, <ulink url="apt:pitivi">Pitivi</ulink> stb.
153.
You can use <application>Rhythmbox</application> (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music Player</guimenuitem></menuchoice>) and <application>Movie Player</application> (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Movie Player</guimenuitem></menuchoice>) to listen to music on your computer.
2008-10-20
Hang és videofájlok lejátszására használhatja a <application>Rhythmbox</application> (<menuchoice><guimenu>Alkalmazások</guimenu><guimenuitem>Hang És Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Zenelejátszó</guimenuitem></menuchoice>) és a <application>Film Lejátszó</application> (<menuchoice><guimenu>Alkalmazások</guimenu><guimenuitem>Hang És Video</guimenuitem><guimenuitem>Film Lejátszó</guimenuitem></menuchoice>) alkalmazásokat.
157.
How can I prevent CDs from playing when I insert them?
2008-10-20
Hogyan előzhetem meg a CD-k automatikus lejátszását?
158.
Rhythmbox should start playing a CD automatically when you insert it into your CD drive.
2008-10-20
A Rhythmbox automatikusan elkezdi a zenei CD-k automatikus lejátszását, amikor behelyez egy hang CD-t a számítógép CD olvasó meghajtójába.
160.
See the <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-preferences"> Nautilus Preferences article</ulink> for more information.
2008-10-20
Bővebb információkért nézze meg a <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-preferences">Nautilus Beállítások Leírása</ulink> című fejezetet.
161.
Song names/cover art are missing/wrong for some songs
2008-10-20
Hiányzó vagy hibás szerző vagy szám cím néhány zeneszámnál
162.
Music player applications fetch cover art and other information about songs from the Internet. If song names or cover art are missing, make sure that you are connected to the Internet.
2008-10-20
A Zenelejátszó alkalmazás képes beszerezni a szerző és a zeneszám címét az internetről. Ha ezek az információk hibásan jelennek meg, győződjön meg arról, hogy csatlakozott -e az internethez.
163.
Sometimes, your music player may not be able to identify a particular song or album correctly. If this is the case, you can add the correct information manually by using a tag editor such as <ulink url="apt:cowbell">Cowbell</ulink> or <ulink url="apt:easytag-aac">EasyTAG</ulink>. Some music players even have their own tag editor.
2008-10-20
Néha a Zenelejátszó alkalmazás egy album vagy egy zeneszám esetén nem képes helyesen beszerezni ezeket az információkat. Ha ez történik, a helyes információkat a zeneszámhoz hozzáadhatja egy tag szerkesztővel, például a <ulink url="apt:cowbell">Cowbell</ulink> vagy a <ulink url="apt:easytag-aac">EasyTAG</ulink> programokkal. Néhány zenelejátszó saját tag szerkesztővel rendelkezik.
164.
If only the album cover art is missing for an album:
2008-10-20
Ha egy album adatai közül csak a borító képe hiányzik:
165.
Find a picture of the album cover on the Internet. <ulink url="http://www.amazon.com/">Amazon</ulink> and other music retailers often display pictures of the album cover; right-click it and click <guibutton>Save Image As</guibutton> to save it to your computer.
2008-10-20
Az album borító képét megtalálhatja az interneten. Az <ulink url="http://www.amazon.com/">Amazon</ulink> és más zenei forgalmazással foglalkozó honlapok legtöbbször elérhetővé teszik az album borító képét; jobb egérgombbal kattintson a képre, majd a kép mentéséhez válassza a <guibutton>Kép mentése más néven</guibutton> menüpontot.
166.
Rename the picture to <filename>cover.jpg</filename> and copy it into the folder which contains the songs from the album.
2008-10-20
Nevezze át a képfájlt <filename>cover.jpg</filename> névre, majd másolja be a képet abba a mappába, mely az album zeneszámait tartalmazza.
167.
Rhythmbox and most other music players should display the correct cover art when a song from the album is next played.
2008-10-20
A Rhythmbox és más zenelejátszó alkalmazások megjelenítik a helyes borító és szerző információkat, amikor a következő zeneszámra lép.
168.
Rhythmbox and some other music players allow you to drag a picture onto their cover art display area to change or add cover art for an album.
2008-10-20
A Rhythmbox és néhány más zenelejátszó alkalmazás lehetőséget ad arra, hogy a fogd és vidd művelet segítségével elhelyezhesse az album borító képét a borítót megjelenítő képernyő területre, így hozzáadható vagy megváltoztatható egy album borítója.
177.
You can change the default file format used by Rhythmbox when copying CDs. Click <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuchoice> and change the <guilabel>Preferred Format</guilabel> to the format of your choice. In future, all CDs copied to your computer will be copied in this format.
2008-10-20
Amikor egy zenei cd-t lemásol a számítógépre, megváltoztatható a Rhythmbox által használt alapértelmezett formátum. Kattintson a <menuchoice><guimenuitem>Szerkesztés</guimenuitem><guimenuitem>Beállítások</guimenuitem><guimenuitem>Zene</guimenuitem></menuchoice> menüpontjára, majd változtassa meg a <guilabel>Preferált Formátum</guilabel> beállítást az ön igényei szerint. Ha legközelebb egy zenei CD-t másol át a számítógépre, a zeneszámok az új formátumban kerülnek tárolásra.
180.
You can create your own audio CDs by copying music from your computer onto a blank disc. CDs that you create in this way should play in any device that can play standard (manufactured) audio CDs. All that is required is a CD burner (also called a CD writer). Most computers have one of these.
2008-10-20
Saját zenei CD-ket készíthet, ha a számítógépén található zeneszámokat átmásolja egy üres CD lemezre. Az így elkészített lemezeket bármilyen olyan eszközön meghallgathatja, mely képes a szabványos gyári zenei CD-k lejátszására. Ehhez csak egy CD íróra van szüksége, ez a legtöbb számítógépben már megtalálható.
181.
To begin creating an audio CD, start Brasero (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burning</guimenuitem></menuchoice>) and select <guibutton>Audio project</guibutton> from the main screen. Then, select the songs that you want to add to the CD and add them to the project. Finally, click <guibutton>Burn</guibutton> to copy the songs to a CD.
2008-10-20
Egy zenei CD létrehozásához válassza az <menuchoice><guimenu>Alkalmazások</guimenu><guimenuitem>Hamg És Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Lemezíró</guimenuitem></menuchoice> menüpontot, majd az alkalmazás főképernyőjén nyomja meg a <guibutton>Hang Projekt</guibutton> gombot. Ezután válassza ki azokat a zeneszámokat, melyeket a CD-re szeretne írni és adja hozzá a projekthez. Végül a lemez megírásához kattintson az <guibutton>Írás</guibutton> gombra.
183.
See the <ulink type="help" url="ghelp:brasero"> Brasero manual</ulink> for full instructions.
2008-10-20
Részletes információkért nézze meg a <ulink type="help" url="ghelp:brasero">Brasero súgóját</ulink>.
185.
Ubuntu will work with most portable audio players, including iPods. Normally, all you have to do is plug the player into your computer and then use Rhythmbox to copy songs to and from the player. The audio player should appear in the <guilabel>Devices</guilabel> section of the list which is underneath the <guibutton>Play</guibutton> button. See the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink> for more information.
2008-10-20
Az Ubuntu a legtöbb hordozható zenelejátszóval együttműködik, például az iPodokkal. Normál esetben elegendő csatlakoztatnia a hordozható lejátszót a számítógépéhez, ezután a Rhythmbox zenelejátszóval fel- vagy le másolhat zeneszámokat akár a zenelejátszóra, akár a számítógépre. A hordozható lejátszók listája megjelenik a <guibutton>Lejátszás</guibutton> menü <guilabel>Eszközök</guilabel> szekciójában. Bővebb információkért nézze meg a <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox súgóját</ulink>.
187.
If you have a portable music player which can also display photos and videos, you may prefer to use <ulink url="apt:banshee">Banshee</ulink>, which is a music player with good support for such devices. iPod owners may also like to try specialized applications such as <ulink url="apt:gpixpod">GPixPod</ulink> and <ulink url="apt:gtkpod">gtkpod</ulink> for handling multimedia.
2008-10-20
Ha olyan hordozható zenelejátszóval rendelkezik, mely képes fényképeket és videókat is megjeleníteni, használja inkább a <ulink url="apt:banshee">Banshee</ulink> alkalmazást. Ez egy zenelejátszó, mely kiválóan támogatja az ilyen eszközöket. Az iPod tulajdonosok multimédiás fájlok kezeléséhez legtöbbször speciális alkalmazásokat szeretnek kipróbálni, például <ulink url="apt:gpixpod">GPixPod</ulink> és <ulink url="apt:gtkpod">gtkpod</ulink>.
199.
Not all portable audio players are able to play files in the Ogg Vorbis format; for example, iPods cannot play this format. In order for your player to recognize your songs, you must convert them to a format which it supports. Nearly every player on the market supports the MP3 format, so this is usually a safe bet.
2008-10-20
Nem minden hordozható zenelejátszó képes az Ogg Vorbis formátumú fájlok lejátszására; például az iPodok nem képesek lejátszani ezt a formátumot. Ebben az esetben olyan formátumúra kell konvertálnia a zeneszámokat, melyet az ön hordozható zenelejátszója képes kezelni. Legtöbbször az üzletekben kapható hordozható zenelejátszók képesek az MP3 formátum lejátszására, ez általában egy jó kiinduló pont.