Translations by António Lima
António Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
71. |
It is wise to store back-up copies of files separately from your computer; that is, you should make use of some form of file storage which is not permanently attached to your computer. Options include:
|
|
2007-03-21 |
É prudente armazenar as cópias de segurança dos ficheiros separadamente do seu computador; isto é, deverá utilizar alguma forma de armazenamento de ficheiros que não esteja permanentemente ligada ao seu computador. As opções incluem:
|
|
72. |
Writable CDs and DVDs
|
|
2007-03-21 |
CDs e DVDs graváveis
|
|
73. |
External hard disks and flash memory devices
|
|
2007-03-20 |
Discos externos e dispositivos de memória flash
|
|
74. |
Another computer on the network
|
|
2007-03-20 |
Outro computador na rede
|
|
75. |
A simple way of backing-up your files is to manually copy them to a safe location (see above) by using the <application>File Browser</application>.
|
|
2007-03-20 |
Uma forma simples de efectuar cópias de segurança dos seus ficheiros é copiando-os para uma localização segura (ver acima) usando o <application>Gestor de Ficheiros</application>.
|
|
76. |
Alternatively, you can use a dedicated back-up application, such as <application>HUBackup</application>:
|
|
2007-03-21 |
Em alternativa, pode utilizar uma aplicação dedicada a efectuar cópias de segurança, tal como <application>HUBackup</application>:
|
|
78. |
To make a backup, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2007-03-20 |
Para fazer uma cópia de segurança, clique em <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administração</guisubmenu><guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
79. |
Select the files which you would like to make a backup copy of and choose the location which you would like to save the backup to. If you have a CD or DVD writer, it should be present in this list.
|
|
2007-03-21 |
Seleccione os ficheiros que gostaria de fazer uma cópia de segurança e escolha a localização para a gravar. Caso tenha um gravador de CD ou DVD, este deverá estar presente nesta lista.
|
|
80. |
Press <guibutton>Backup</guibutton> and follow the instructions given on-screen.
|
|
2007-03-20 |
Clique em <guibutton>Backup</guibutton> e siga as instruções que aparecem no ecrã.
|
|
82. |
Some general advice on how to keep good back-ups is given below:
|
|
2007-03-20 |
Alguns conselhos em como manter boas cópias de segurança são dados abaixo:
|
|
83. |
Back-up on a regular basis
|
|
2007-03-21 |
Efectue cópias de segurança frequentemente
|
|
84. |
Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been made correctly
|
|
2007-03-21 |
Teste sempre as suas cópias de segurança após terem sido efectuadas, para assegurar que foram executadas correctamente.
|
|
85. |
Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place
|
|
2007-03-21 |
Etiquete as suas cópias de segurança claramente, e guarde-as num local seguro
|