|
34.
|
|
|
Click the update icon, and enter your password when asked.
|
|
|
|
업데이트 아이콘을 클릭하고, 암호를 입력하십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
35.
|
|
|
In the Update Manager window, click <guibutton>Install Updates</guibutton>.
|
|
|
|
업데이트 관리자 창에서, <guibutton>업데이트를 설치</guibutton> 버튼을 클릭합니다.
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
36.
|
|
|
The update process may take a while if many updates need to be installed.
|
|
|
|
많은 업데이트를 설치해야 한다면 업데이트 과정에 약간의 시간이 소요될 수도 있습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:67(para)
|
|
37.
|
|
|
If a pair of blue arrows appears in the panel when the updates have finished, you need to restart the computer to complete the installation.
|
|
|
|
만약 업데이트가 완료된 후에 패널에 한 쌍의 파란색 화살표 아이콘이 보인다면, 업데이트 설치를 위해 시스템을 재시작할 필요가 있습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:68(para)
|
|
38.
|
|
|
To check for updates yourself, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> and press <guibutton>Check</guibutton>.
|
|
|
|
업데이트 해야할 항목이 있는지 스스로 점검해 보고 싶다면, <menuchoice><guimenu>시스템</guimenu><guimenuitem>관리</guimenuitem><guimenuitem>업데이트 관리자</guimenuitem></menuchoice> 를 선택한 뒤 <guibutton>점검</guibutton> 버튼을 누르십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:73(para)
|
|
39.
|
|
|
To change how often Ubuntu checks for updates, or to set updates to install or download automatically, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>, and then <guilabel>Updates</guilabel>.
|
|
|
|
우분투 업데이트 확인 간격을 변경하거나 업데이트를 자동으로 다운로드/설치하도록 설정하려면, <menuchoice><guimenu>시스템</guimenu><guimenuitem>관리</guimenuitem><guimenuitem>소프트웨어 소스</guimenuitem></menuchoice>를 선택하고, <guilabel>업데이트</guilabel> 탭을 클릭합니다.
|
|
Translated and reviewed by
Bundo
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:74(para)
|
|
40.
|
|
|
Lock your screen while away
|
|
|
|
자리 비울때 화면 잠그기
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:82(title)
|
|
41.
|
|
|
Locking your screen prevents other people from accessing your computer while you are away from it. All of your applications and work remain open while the screen is locked, and the screensaver is displayed.
|
|
|
|
화면을 잠그면 여러분이 컴퓨터 앞에서 자리를 비울 때 다른 사람들이 컴퓨터를 사용할 수 없게 할 수 있습니다. 실행 중인 모든 프로그램과 작업은 화면이 잠겨있는 동안에도 계속 실행 상태로 남아있으며, 화면 보호기가 표시될 것입니다.
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:83(para)
|
|
42.
|
|
|
You can lock your screen in one of the following ways:
|
|
|
|
여러분은 다음 중의 한 가지 방법을 통해 화면을 잠글 수 있습니다:
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:84(para)
|
|
43.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|