Translations by Gerson "fserve" Barreiros

Gerson "fserve" Barreiros has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
12.
To view a list of currently-installed plugins in the <application>Firefox Web Browser</application> , open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice> and click <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Add-ons</guimenuitem></menuchoice>.
2009-06-02
Para ver uma lista dos plugins instalados atualmente no <application>Navegador Web Firefox</application>, clique em <menuchoice><guimenu>Aplicativos</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Navegador Web Firefox</guimenuitem></menuchoice> e clique <menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Complementos</guimenuitem></menuchoice>.
56.
<ulink url="apt:bogofilter">Install the <application>Bogofilter</application> package</ulink>.
2009-03-03
<ulink url="apt:bogofilter">Instale o pacote <application>Bogofilter</application></ulink>.
62.
You can also use <application>Mozilla Thunderbird</application> for email. To install it, <ulink url="apt:thunderbird">install the <application>thunderbird</application> package</ulink>.
2009-03-03
Você pode também usar o <application>Mozilla Thunderbird</application> para email. Para instalá-lo, <ulink url="apt:thunderbird">instale o pacote <application>thunderbird</application></ulink>.
80.
<ulink url="xchat-gnome">Install the <application>xchat-gnome</application> package</ulink>.
2009-03-03
<ulink url="xchat-gnome">Instale o pacote <application>xchat-gnome</application></ulink>.
94.
<ulink url="apt:amule">Install the <application>amule</application> package</ulink>.
2009-03-03
<ulink url="apt:amule">Instale o pacote <application>amule</application></ulink>.
99.
<ulink url="apt:pan">Install the <application>pan</application> package</ulink> and then choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Pan Newsreader</guimenuitem></menuchoice> to start using <application>Pan</application>.
2009-03-03
<ulink url="apt:pan">Instale o pacote <application>pan</application></ulink> e então vá em <menuchoice><guimenu>Aplicativos</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Pan Newsreader</guimenuitem></menuchoice> para começar a usar o <application>Pan</application>.
101.
<ulink url="apt:liferea">Install the <application>liferea</application> package</ulink> and then choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Liferea Feed Reader</guimenuitem></menuchoice> to start using <application>Liferea</application>.
2009-03-03
<ulink url="apt:liferea">Instale o pacote <application>liferea</application></ulink> e então vá em <menuchoice><guimenu>Aplicativos</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Liferea Feed Reader</guimenuitem></menuchoice> para começar a usar o <application>Liferea</application>.
115.
<ulink url="apt:bluefish">Install the <application>bluefish</application> package</ulink>.
2009-03-03
<ulink url="apt:bluefish">Instale o pacote <application>bluefish</application></ulink>.
118.
Since the introduction of NetworkManager, connections can be enabled and disabled from the NetworkManager icon in the <guilabel>System Notification Area</guilabel>.
2009-03-03
Desde a introdução do NetworkManager, conexões podem ser ativadas e desativadas a partir do ícone do NetworkManager na <guilabel>área de notificação do sistema</guilabel>.
119.
Before attempting any troubleshooting, ensure that the connection is enabled:
2009-03-03
Antes de tentar qualquer solucionamento de problemas, tenha certeza que a conexão está ativada:
2009-03-03
Antes de tentar qualquer solução de problemas, tenha certeza que a conexao está ativada:
120.
Right click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the notification area.
2009-03-03
Clique com o botão direito no ícone do <guiicon>NetworkManager</guiicon> na área de notificação.
121.
Check <guilabel>Enable Networking</guilabel>.
2009-03-03
Marcado <guilabel>Ativar rede</guilabel>.
122.
Check <guilabel>Enable Wireless</guilabel>.
2009-03-03
Ativar <guilabel>Ativar rede sem fio</guilabel>.
123.
Wired troubleshooting
2009-03-03
Solucionamento de problemas da rede cabeada
257.
Open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Network</guimenuitem></menuchoice>
2009-03-07
Abrir <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administração</guimenuitem><guimenuitem>Rede</guimenuitem></menuchoice>
268.
click <guibutton>Close</guibutton>.
2009-03-07
clique <guibutton>Fechar</guibutton>.
279.
Information
2009-03-07
Informação
280.
Click <guilabel>Connection Information</guilabel>.
2009-03-07
Clique <guilabel>Informação da conexão</guilabel>.
281.
Click <guibutton>Close</guibutton> when finished.
2009-03-07
Clique <guibutton>Fechar</guibutton> quando acabar.
282.
Disconnecting
2009-03-07
Desconectando
283.
NetworkManager is used to disconnect connections.
2009-03-07
NetworkManager é usado para desconectar conexões.
285.
Uncheck <guilabel>Enable Networking</guilabel>.
2009-03-07
Desmarque <guilabel>Ativar rede</guilabel>.
286.
Wireless
2009-03-07
Rede sem fio
287.
Uncheck <guilabel>Enable Wireless</guilabel>.
2009-03-07
Desmarque <guilabel>Ativar rede sem fio</guilabel>.
288.
Connect to a server
2009-03-07
Conectar a um servidor
290.
FTP
2009-03-07
FTP
299.
SSH
2009-03-07
SSH
309.
WebDAV (HTTP)
2009-03-07
WebDAV (HTTP)
315.
Connecting
2009-03-07
Conectando
317.
Wired (LAN)
2009-03-07
Rede com fio (LAN)
343.
<emphasis>Mobile Broadband</emphasis> means any kind of high speed internet connection which is provided by an external device such as a 3G usb stick or mobile phone with built-in HSPA/UMTS/GPRS data connection. Some laptops have recently been produced with mobile broadband devices already inside them.
2009-03-21
<emphasis>Banda larga móvel</emphasis> significa qualquer tipo de conexão com internet que é fornecida por um dispositivo externo como um modem usb 3G ou celular com conexão de dados HSPA/UMTS/GPRS. Alguns notebooks recentes estão sendo produzidos com banda larga móvel já incluída.
344.
Most Mobile Broadband devices should be recognised automatically when you connect them to your computer. Ubuntu will prompt you to configure the device.
2009-03-21
A maioria dos dispositivos de banda larga móvel devem ser reconhecidos automaticamente quando você conectá-los em seu computador. Ubuntu irá pedir que você configure o dispositivo.
345.
The <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> Wizard will open automatically when you connect the device.
2009-03-21
O <guilabel>assistente de nova conexão banda larga móvel</guilabel> irá abrir automaticamente quando você conectar o dispositivo.
346.
Click <guibutton>Forward</guibutton> and insert your details, including the country where your Mobile Broadband device was issued, the network provider and type of connection (for example, <emphasis>Contract</emphasis> or <emphasis>pre-pay</emphasis>).
2009-03-21
Clique <guibutton>próximo</guibutton> e insira seus detalhes, incluindo o país onde o dispositivo de banda larga movél esta sendo usado, o provedor de rede e o tipo de conexão (por exemplo, <emphasis>contrato</emphasis> ou <emphasis>pré-pago</emphasis>).
347.
Give your connection a name (it is up to you what name you choose) and click <guibutton>Apply</guibutton>.
2009-03-21
Dê um nome a sua conexão (é o nome que você escolher) e clique <guibutton>aplicar</guibutton>.
348.
Your connection is now ready to use. To connect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and select your new connection.
2009-03-21
Sua conexão está pronta para usar. Para conectar, clique com o botão esquerdo do mouse no ícone <guiicon>gerenciador de redes</guiicon> no topo direito do painel e selecione sua nova conexão.
349.
To disconnect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and click <guibutton>Disconnect</guibutton>.
2009-03-21
Para desconectar, clique com o botão esquerdo do mouse no ícone <guiicon>gerenciador de redes</guiicon> no topo direito do painel e clique em <guibutton>desconectar</guibutton>.
350.
If you are not prompted to configure the device when you connect it, it may still be recognised by Ubuntu. In such cases you can add the connection manually.
2009-03-21
Se você não for solicitado para configurar o dispositivo quando você conectá-lo, ele ainda pode ser reconhecido pelo Ubuntu. Em alguns casos você pode adicionar uma conexão manualmente.
351.
Right click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and click <guilabel>Edit Connections...</guilabel>
2009-03-21
Clique com o botão direito do mouse no ícone <guiicon>gerenciador de redes</guiicon> no topo direito do painel e clique em <guilabel>editar conexões...</guilabel>
352.
Select the <guilabel>Mobile Broadband</guilabel> tab.
2009-03-21
Selecione a tabela <guilabel>banda larga móvel</guilabel>
354.
This should open the <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> Wizard. Enter your details as described above.
2009-03-21
Isso deve abrir o assistente <guilabel>nova conexão de banda larga móvel</guilabel>. Insira seus detalhes, como descrito acima.
365.
Networking
2009-03-07
rede