Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
2006-09-07
|
|
2007-09-26 |
2006-09-07
|
|
4. |
Placeholder.
|
|
2007-09-26 |
Platshållare.
|
|
5. |
Credits and License
|
|
2007-09-26 |
Erkännanden och licens
|
|
6. |
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
|
|
2008-10-11 |
Detta dokument underhålls av Ubuntus dokumentationsteam (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Se <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">bidragsgivarnas sida</ulink> för en lista över bidragsgivare.
|
|
7. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2007-09-26 |
Den här dokumentationen har gjorts tillgänglig via licensen Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
8. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2007-09-26 |
Du får fritt ändra, utöka och förbättra källkoden till Ubuntu-dokumentationen under villkoren för den här licensen. Alla verk baserade på detta måste ges ut under den här licensen.
|
|
9. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2007-09-26 |
Den här dokumentationen distribueras med förhoppningen att den kommer att vara användbar, men UTAN NÅGRA GARANTIER, även utan den underförstådda garantin för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT ÄNDAMÅL ENLIGT VAD SOM BESKRIVS I FRISKRIVNINGSKLAUSULEN.
|
|
10. |
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2008-10-11 |
En kopia av licensen finns tillgänglig här: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
11. |
2008
|
|
2008-10-11 |
2008
|
|
15. |
Your computer consists of a number of connected devices, which are collectively known as computer <emphasis>hardware</emphasis>.
|
|
2007-09-28 |
Din dator består av ett flertal sammankopplade enheter, som gemensamt kallas för <emphasis>hårdvara</emphasis>.
|
|
17. |
Restricted drivers
|
|
2007-09-28 |
Proprietära drivrutiner
|
|
18. |
Some devices attached to your computer may need restricted drivers to be installed in order to work properly.
|
|
2007-09-28 |
Vissa enheter anslutna till din dator kan komma att behöva proprietära drivrutiner för att fungera korrekt.
|
|
19. |
Why are some drivers restricted?
|
|
2007-09-28 |
Varför är vissa drivrutiner proprietära?
|
|
21. |
Most of the devices (hardware) attached to your computer should function properly in Ubuntu. These devices are likely to have <emphasis>unrestricted</emphasis> drivers, which means that the drivers can be modified by the Ubuntu developers and problems with them can be fixed.
|
|
2007-09-28 |
De flesta enheter (hårdvara) anslutna till din dator ska fungera korrekt i Ubuntu. Dessa enheter har troligtvis <emphasis>fria och öppna</emphasis> drivrutiner, vilket betyder att dessa drivrutiner kan modifieras av Ubuntus utvecklare och problem med dem kan åtgärdas.
|
|
22. |
Some hardware does not have unrestricted drivers, usually because the hardware manufacturer has not released details of their hardware which would make it possible to create such a driver. These devices may have limited functionality or may not work at all.
|
|
2007-09-28 |
Viss hårdvara har inga fria eller öppna drivrutiner, oftast på grund av att hårdvarutillverkaren inte har publicerat information om hårdvaran för att göra det möjligt att skapa en drivrutin för hårdvaran. Dessa enheter kan ha begränsad funktionalitet eller kanske inte fungerar alls.
|
|
24. |
Some computers may not have any devices which can use restricted drivers, either because all of the devices are fully supported by unrestricted drivers or because no restricted drivers are yet available for the device.
|
|
2007-10-01 |
Vissa datorer kanske inte har några enheter som kan använda proprietära drivrutiner, antingen på grund av att alla enheter stöds fullständigt av fria drivrutiner eller på grund av att inga proprietära drivrutiner ännu finns tillgängliga för enheten.
|
|
25. |
Restricted drivers are often maintained by the hardware manufacturer, and so cannot be modified by Ubuntu developers if there is a problem.
|
|
2007-10-01 |
Proprietära drivrutiner underhålls oftast av hårdvarutillverkaren och kan således inte ändras av Ubuntus utvecklare om det uppstår problem.
|
|
26. |
Enabling a restricted driver
|
|
2007-09-28 |
Aktivera en proprietär drivrutin
|
|
27. |
To use a restricted driver for a device:
|
|
2007-09-28 |
För att använda en proprietär drivrutin för en enhet:
|
|
28. |
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>
|
|
2009-03-19 |
Tryck på <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Hårdvarudrivrutiner</guimenuitem></menuchoice>
|
|
29. |
Find the driver which you would like to enable and check the box in the <guilabel>Enabled</guilabel> column, next to its name
|
|
2007-10-02 |
Leta efter drivrutinen som du vill aktivera och kryssa i rutan i kolumnen <guilabel>Aktiverad</guilabel>, bredvid dess namn
|
|
30. |
You will be asked to confirm that you want to enable the driver. Press <guibutton>Enable Driver</guibutton>
|
|
2007-10-02 |
Du kommer att bli tillfrågad att bekräfta att du vill aktivera drivrutinen. Tryck på <guibutton>Aktivera drivrutin</guibutton>
|
|
32. |
You may need to restart your computer to finish enabling the driver
|
|
2007-10-01 |
Du kan behöva starta om din dator för att färdigställa aktiveringen av drivrutinen
|
|
33. |
Disabling a restricted driver
|
|
2007-09-30 |
Inaktivera en proprietär drivrutin
|
|
34. |
If a restricted driver is causing problems, or you would just like to turn it off, follow the procedure below:
|
|
2007-10-02 |
Om en proprietär drivrutin orsakar problem eller om du helt enkelt bara vill inaktivera den kan du följa proceduren nedan:
|
|
35. |
Find the driver which you would like to disable and uncheck the box in the <guilabel>Enabled</guilabel> column, next to its name
|
|
2007-10-02 |
Leta efter drivrutinen som du vill inaktivera och ta bort krysset i rutan i kolumnen <guilabel>Aktiverad</guilabel>, bredvid dess namn
|
|
36. |
You will be asked to confirm that you would like to disable the driver. Press <guibutton>Disable Driver</guibutton>
|
|
2007-10-02 |
Du kommer att bli tillfrågad att bekräfta att du vill inaktivera drivrutinen. Tryck på <guibutton>Inaktivera drivrutin</guibutton>
|
|
37. |
You may need to restart your computer to finish disabling the driver
|
|
2007-10-02 |
Du kan behöver starta om din dator för att färdigställa inaktiveringen av drivrutinen
|
|
38. |
Disks and partitions
|
|
2007-09-28 |
Diskar och partitioner
|
|
39. |
This section provides instructions on how to handle disks and drives, such as removable hard disks.
|
|
2007-10-02 |
Det här avsnittet tillhandahåller instruktioner om hur man hanterar diskenheter och flyttbara hårddiskar.
|
|
40. |
partition
|
|
2007-09-28 |
partition
|
|
41. |
partitions
|
|
2007-09-28 |
partitioner
|
|
42. |
partitioning
|
|
2007-09-28 |
partitionering
|
|
43. |
format
|
|
2007-09-28 |
formatera
|
|
44. |
formatting
|
|
2007-09-28 |
formatering
|
|
45. |
mount
|
|
2007-09-28 |
montera
|
|
46. |
unmount
|
|
2007-10-02 |
avmontera
|
|
47. |
umount
|
|
2007-10-02 |
umount
|
|
48. |
filesystem
|
|
2007-10-01 |
filsystem
|
|
49. |
file system
|
|
2007-10-01 |
filsystem
|
|
58. |
There are several simple ways of making more disk space available:
|
|
2009-01-22 |
Det finns flera enkla sätt att göra mer diskutrymme tillgängligt:
|
|
63. |
You can also compress and archive your old, rarely-used documents:
|
|
2009-01-22 |
Du kan också komprimera och arkivera dina gamla och sällan använda dokument:
|
|
73. |
Select the device to partition from the drop-down list at the top-right of the main window.
|
|
2007-10-02 |
Välj enheten att partitionera från rullgardinslistan i övre högra hörnet av huvudfönstret.
|
|
76. |
To apply the changes, click <guibutton>Resize/Move</guibutton>.
|
|
2007-10-02 |
Klicka på <guibutton>Ändra storlek/Flytta</guibutton> för att verkställa ändringarna.
|
|
79. |
A list of partitions will appear. Select the one called <guilabel>unallocated</guilabel> and click <guibutton>New</guibutton>.
|
|
2007-10-02 |
En lista över partitioner kommer att visas. Välj den som kallas <guilabel>inte allokerat</guilabel> och klicka på <guibutton>Ny</guibutton>.
|
|
80. |
From the <guilabel>Filesystem</guilabel> drop-down list choose the desired type of filesystem to use and click <guibutton>Add</guibutton>.
|
|
2007-10-02 |
Från rullgardinslistan <guilabel>Filsystem</guilabel> kan du välja önskad filsystemstyp att använda och klicka på <guibutton>Lägg till</guibutton>.
|
|
81. |
To apply all the changes made, click <guibutton>Apply</guibutton>.
|
|
2007-10-02 |
Klicka på <guibutton>Verkställ</guibutton> för att verkställa alla ändringar.
|
|
82. |
To create a new partition: <placeholder-1/>
|
|
2007-09-30 |
För att skapa en ny partition: <placeholder-1/>
|
|
85. |
Select the partition you want to format and choose <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Format to</guimenuitem></menuchoice> and select from the list the type of filesystem to format the partition to.
|
|
2007-10-02 |
Välj partitionen som du vill formatera, välj sedan <menuchoice><guimenu>Partition</guimenu><guimenuitem>Formatera till</guimenuitem></menuchoice> och välj den filsystemstyp som partitionen ska formateras till från listan.
|
|
86. |
To format a partition, do as follows: <placeholder-1/>
|
|
2007-09-30 |
För att formatera en partition, gör följande: <placeholder-1/>
|