Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
102111 of 117 results
102.
<application>KBattleship</application> is an implementation of the popular game where your goal is to sink your opponent's ships by guessing where they are on a grid. Play against the computer or against others over the Internet. "<emphasis>You sunk my battleship!</emphasis>"
(no translation yet)
Located in games/C/games.xml:541(para)
103.
<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game in which the playing field consists of squares that contains points which can be increased. The object is to gain as many fields as possible, finally winning the board over.
(no translation yet)
Located in games/C/games.xml:550(para)
104.
<application>Klickety</application> is an adaption of the <emphasis>Clickomania</emphasis> game, which has rules that are similar to those of the <application>Same Game</application>. The goal is to clear the board by clicking on groups to destroy them.
(no translation yet)
Located in games/C/games.xml:559(para)
105.
<application>KMines</application> is a clone of the classical <emphasis>Minesweeper</emphasis> game, where you have to find hidden mines by logical deduction.
<application>KMinoj</application> estas klono de klasika <emphasis>Minesweeper</emphasis> ludo, kie vi devas trovi kaŝitajn minojn per logika deduko.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in games/C/games.xml:568(para)
106.
<application>Kolor Lines</application>, or <application>KLines</application>, is the KDE version of the Russian game <emphasis>Lines</emphasis>, where you have to align five game pieces of the same color in one line to remove them from the gameboard.
(no translation yet)
Located in games/C/games.xml:576(para)
107.
<application>Konquest</application>, the KDE version of <emphasis>Gnu-Lactic Konquest</emphasis>, is a multiplayer strategy game with the goal of expanding your interstellar empire across the galaxy and of course to crush your rivals.
(no translation yet)
Located in games/C/games.xml:585(para)
108.
<application>KSokoban</application> is a logic game where you are a warehouse keeper trying to push crates to their proper locations in a warehouse.
<application>KSokoban</application> estas logika ludo, kie vi estas magazenisto, kiu klopodas ŝovi kestojn al proprajn taŭgajn ejojn en magazeno.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in games/C/games.xml:594(para)
109.
<application>KSame</application>, inspired by <emphasis>Same Game</emphasis>, is a simple game played for a high score. The object is to remove as many of the same pieces that are touching for the most points. Speed, the amount of pieces removed at once and the movement of the mouse over possible pieces are taken into account for the final score.
(no translation yet)
Located in games/C/games.xml:602(para)
110.
Windows Games
Vindozaj ludoj
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in games/C/games.xml:614(title)
111.
Many games which are available for Windows can be run on Linux by using an emulator, such as <application>Wine</application> or <application>Cedega</application>.
Vi povas ruli multajn ludojn, disponeblajn ĉe Vindozo, en Linukso per imitilo, kiel <application>Wine</application> aŭ <application>Sidigo</application>.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in games/C/games.xml:615(para)
102111 of 117 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Dominique Pellé, Donald Rogers, Kristjan SCHMIDT, Matthew East, Michael Moroni, Nicolas Raymond, Pifactorial.