|
24.
|
|
|
When you select an option, it may take several seconds for the change to be applied. During this time, your screen may flicker briefly.
|
|
|
|
Wanneer u een keuze gemaakt heeft, kan het enkele seconden duren voor u het resultaat ziet. Het scherm kan ondertussen even flikkeren.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:62(para)
|
|
25.
|
|
|
Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the system will return to your previous settings.
|
|
|
|
Als de instellingen eenmaal zijn toegepast, zal u gevraagd worden of u de nieuwe instellingen wilt behouden of dat u terug wilt keren naar de vorige instellingen. Indien de nieuwe instellingen voor u correct werken, klik dan op <guibutton>Instellingen behouden</guibutton>. Zo niet, klik dan op <guibutton>Vorige instellingen gebruiken</guibutton>. Indien u binnen de 20 seconden geen keuze maakt, zal het systeem terugkeren naar de vorige instellingen.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:66(para)
|
|
26.
|
|
|
Using keyboard shortcuts with visual effects
|
|
|
|
Sneltoetsen met visuele effecten gebruiken
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:76(title)
|
|
27.
|
|
|
Ubuntu includes extra <application>Compiz</application> plugins which provide extra functionality with certain keyboard combinations. Examples of these plugins are Application Switcher, Expo and Scale.
|
|
|
|
Ubuntu bevat extra plug-ins voor <application>Compiz<application/> die extra functionaliteit toevoegen met bepaalde toetsencombinaties. Voorbeelden van dergelijke plug-ins zijn Programmawisselaar, Expo en Scale.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:77(para)
|
|
28.
|
|
|
These extra plugins are explained in this section.
|
|
|
|
Deze extra plug-ins worden behandeld in deze sectie
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:78(para)
|
|
29.
|
|
|
Some commands use the <keycap>Super</keycap> key, which is the Windows key on many keyboards.
|
|
|
|
Sommige commando's gebruiken de <keycap>Super</keycap>-toets, die op de meeste toetsenborden de Windows-toets is.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:79(para)
|
|
30.
|
|
|
Application Switcher
|
|
|
|
Programmawisselaar
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:81(title)
|
|
31.
|
|
|
The Application Switcher provides the same functionality as the traditional Gnome and KDE Alt+Tab switcher, but uses live window thumbnails to show its previews. You can use the Application Switcher to switch between windows of different contexts with different keybindings.
|
|
|
|
De Programmawisselaar biedt dezelfde functionaliteit als de traditionele Alt+Tab-wisselaar in GNOME en KDE, maar gebruikt de vensters zelf om zijn voorbeelden te tonen. U kunt de Programmawisselaar gebruiken om te wisselen tussen schermen met een verschillende context met verschillende toetsencombinaties.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:82(para)
|
|
32.
|
|
|
To flip to the next window, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
33.
|
|
|
To flip to the previous window, press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|