|
51.
|
|
|
To enable or disable Negative on the screen, press <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m.</keycap></keycombo>
|
|
|
|
Pour activer ou désactiver l'effet «[nbsp] Négatif[nbsp] » pour toutes les fenêtres, appuyez sur <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m</keycap></keycombo>.
|
|
Translated by
Damien H
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
52.
|
|
|
Viewport Switcher
|
|
|
|
Changeur de bureau
|
|
Translated by
James Dupin
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:145(title)
|
|
53.
|
|
|
The Viewport Switcher is used to switch <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#overview-workspaces">workspaces</ulink> via different keystrokes and buttons. You can use it with the middle mouse button on the desktop and by pressing a keybinding and selecting a workspace number.
|
|
|
|
L'effet «[nbsp] Changeur de bureau[nbsp] » permet de passer d'un <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#overview-workspaces">espace de travail</ulink> à l'autre via différentes touches et boutons. Vous pouvez l'utiliser avec le clic du milieu de la souris sur le bureau, en appuyant sur un raccourci clavier et en choisissant un numéro d'espace de travail.
|
|
Translated by
Damien H
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:146(para)
|
|
54.
|
|
|
To move to the next workspace, press Button5 (Scroll up)
|
|
|
|
Pour passer à l'espace de travail suivant, appuyez sur le bouton5 (Page haut)
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
55.
|
|
|
To move to the previous workspace, press Button4 (Scroll down)
|
|
|
|
Pour passer à l'espace de travail précédent, appuyez sur le bouton4 (Page bas)
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
56.
|
|
|
Enabling extra effects
|
|
|
|
Activation des effets supplémentaires
|
|
Translated by
knoodrake
|
|
Reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:160(title)
|
|
57.
|
|
|
As well as the visual effects which are available by default, many additional effects are available. These range from effects intended to make it easier to use your computer, to ones which are just for fun.
|
|
|
|
En plus des effets visuels accessibles par défaut, de nombreux autres effets sont disponibles. Certains facilitent l'utilisation de votre ordinateur, d'autres sont juste là pour le plaisir[nbsp] !
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:161(para)
|
|
58.
|
|
|
To enable additional effects:
|
|
|
|
Pour activer les effets supplémentaires[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:165(para)
|
|
59.
|
|
|
<ulink url="apt:compizconfig-settings-manager">Install the Advanced Desktop Effects Settings application</ulink>.
|
|
|
|
<ulink url="apt:compizconfig-settings-manager">Installer le gestionnaire de paramètres des effets avancés du bureau</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:170(para)
|
|
60.
|
|
|
Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Cliquez sur <menuchoice><guimenu>Système</guimenu><guimenuitem>Préférences</guimenuitem><guimenuitem>gestionnaire de configuration CompizConfig</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:176(para)
|