Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
6170 of 70 results
61.
Check the box next to an effect to enable it.
Επιλέξτε το κουτί δίπλα σε ένα εφέ για να το ενεργοποιήσετε.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:181(para)
62.
Click on an effect to change its settings.
Κάντε κλικ πάνω σε ένα εφέ για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του.
Translated by Μανινάκης Κωνσταντίνος
Reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:186(para)
63.
Common problems
Συνήθη προβλήματα
Translated by Nowmor
Reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:194(title)
64.
If you experience problems when using visual effects, it is advisable to disable them by opening <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>None</guilabel>.
Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την χρήση των οπτικών εφέ, συνίσταται η απενεργοποίηση τους ανοίγοντας το <menuchoice><guimenu>Σύστημα</guimenu><guimenuitem>Προτιμήσεις</guimenuitem><guimenuitem>Εμφάνιση</guimenuitem><guimenuitem>Οπτικά εφέ</guimenuitem></menuchoice> και επιλέγοντας <guilabel>Κανένα</guilabel>.
Translated and reviewed by Thanos Lefteris
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:195(para)
65.
If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not currently support visual effects.
Εάν δεχτείτε ένα μήνυμα σφάλματος που να αναφέρει ότι <quote>Τα οπτικά εφέ δεν μπόρεσαν να ενεργοποιηθούν</quote>, είναι πιθανό ότι το πρόγραμμα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας δεν υποστηρίζει οπτικά εφέ.
Translated and reviewed by Thanos Lefteris
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:202(para)
66.
In this case, you will not be able to use visual effects with your default graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type="help" url="ghelp:hardware#restricted-manager">restricted driver</ulink> instead.
Στην περίπτωση αυτή δεν θα είστε σε θέση να χρησιμοποιήσετε τα οπτικά εφέ με τον προεπιλεγμένο οδηγό γραφικών. Μπορείτε εναλλακτικά όμως να χρησιμοποιήσετε έναν <ulink type="help" url="ghelp:hardware#restricted-manager">οδηγό κλειστού κώδικα</ulink>.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
67.
If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve performance. Visual effects require more system resources, and so older or less powerful computers may not be able to cope with the extra load.
Εάν καθυστερεί ο υπολογιστής σας, ίσως να αυξηθεί η απόδοση του απενεργοποιώντας τα οπτικά εφέ. Αυτά απαιτούν περισσότερους πόρους συστήματος. συνεπώς παλαιότεροι και πιο αδύναμοι υπολογιστές μπορεί να μην αντέξουν το επιπλέον φορτίο.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:215(para)
68.
Further information
Περισσότερες πληροφορίες
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:225(title)
69.
See the <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusion documentation website</ulink> for more information on advanced configuration of visual effects.
Δείτε την <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Ιστοσελίδα τεκμηρίωσης του Compiz-Fusion</ulink> για περισσότερες πληροφορίες πάνω σε προχωρημένες ρυθμίσεις των οπτικών εφέ.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:228(para)
70.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by sterios prosiniklis
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
6170 of 70 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aggelos Chraniotis, Damaskinos Nikos, Kainourgiakis Giorgos, Konstantinos Togias, Kostas Milonas, Leotsekouras, Marios Zindilis, Nikos Efthimiou, Nipas, Nowmor, OrfeasKalipolitis(GreekDreamer), Panos Georgiadis, Thanos Koukoulis, Thanos Lefteris, marios, proteus, sterios prosiniklis, Μανινάκης Κωνσταντίνος, Στέφανος.