Translations by hialan

hialan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2007-10-15
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu 文件計畫)
3.
2006-09-07
2007-10-15
2006 年 09 月 07 日
4.
Placeholder.
2007-10-15
預留位置
15.
Using this Guide
2007-10-15
使用本指南
18.
This guide will make you familiar with basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement Ubuntu's graphical tools.
2007-10-15
本指南將讓您熟悉基本的 GNU/Linux 命令列 shell。它並不是要做為一個完整的命令列指南,只是做為補足 Ubuntu 圖像工具的介紹。
19.
All command names, file names or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
2007-10-15
所有的指令名稱, 檔案名稱或是目錄的路徑都會以monospace的字型呈現。
20.
All the commands on this guide are to be issued from a command prompt in a <application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to type</screen>
2007-10-16
本指南所有的指令都來自 <application>終端機</application> 的命令提示,並顯示為:<screen>要輸入的指令</screen>
23.
To open a <application>Terminal</application> do as follow:
2007-10-15
要開啟 <application>終端機</application> 跟著以下步驟:
24.
Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>;
2007-10-15
選 <menuchoice><guimenu>應用程式</guimenu><guimenuitem>附屬應用程式</guimenuitem><guimenuitem>終端機</guimenuitem></menuchoice>;
25.
Or press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and type <command>gnome-terminal</command>.
2007-10-15
或按 <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> 然後輸入 <command>gnome-terminal</command>。
26.
File and Directory Commands
2007-10-15
檔案和目錄(資料夾)指令
27.
cd
2007-10-15
cd
33.
To navigate to the previous directory (or back), type: <screen>cd -</screen>
2007-10-15
輸入: <screen>cd -</screen>,以變換(或回到)先前的目錄。
35.
pwd
2007-10-15
pwd
38.
ls
2007-10-15
ls
41.
cp
2007-10-15
cp
43.
mv
2007-10-15
mv
45.
rm
2007-10-15
rm
48.
mkdir
2007-10-15
mkdir
51.
df
2007-10-15
df
53.
free
2007-10-15
free
54.
The <command>free</command> command displays the amount of free and used memory in the system. <screen>free -m</screen> will give the information using megabytes, which is probably most useful for current computers.
2007-10-15
<command>free</command>命令會顯示系統中未使用和已使用記憶體的數量。 <screen>free -m</screen> 以最常用的 MB 提供資料。
55.
top
2007-10-15
top
57.
uname
2007-10-15
uname
59.
lsb_release
2007-10-15
lsb_release
61.
Executing Commands with Elevated Privileges
2007-10-16
使用更高的權限執行您的指令
62.
The following commands will need to be prefaced with the <command>sudo</command> command. Please see <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">RootSudo</ulink> for information on using <command>sudo</command>.
2007-10-16
以下的指令將需要以 <command>sudo</command> 指令作為開頭。請見 <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">RootSudo</ulink> 以取得使用 <command>sudo</command> 的相關資訊。
63.
Adding a New Group
2007-10-15
新增一個群組
64.
The <command>addgroup</command> command is used to create a new group on the system. To create a new group, type: <screen>addgroup newgroup</screen> The above command will create a new group called <emphasis role="strong">newgroup</emphasis>.
2007-10-15
<command>addgroup</command> 命令在系統中常被用來建立一個新的群組。 要建立一個新的群組,輸入: <screen>addgroup newgroup</screen> 以上的命令將建立一個叫做 <emphasis role="strong">newgroup</emphasis> 的新群組。
66.
The <command>adduser</command> is used to create new users on the system. To create a new user, type: <screen>adduser newuser</screen> The above command will create a new user called <emphasis role="strong">newuser</emphasis>.
2007-10-15
<command>adduser</command> 在系統中常被用來建立一個新使用者。要建立一個新使用者,輸入: <screen>adduser newuser</screen> 以上的命令將建立一個叫做 <emphasis role="strong">newuser</emphasis> 的新使用者。
67.
To assign a password for the new user use the <command>passwd</command> command: <screen>passwd newuser</screen>
2007-10-15
要為一個新使用者指定密碼,使用 <command>passwd</command> 指令: <screen>passwd newuser</screen>
68.
Finally, to assign the new user to the new group, type: <screen>adduser newuser newgroup</screen>
2007-10-15
最後,要指定一個新使用者給一個新群組,輸入: <screen>adduser newuser newgroup</screen>
73.
<emphasis role="strong"><emphasis>command</emphasis> --help</emphasis> and <emphasis role="strong">man <emphasis>command</emphasis></emphasis> are the two most important tools at the command line.
2007-10-16
<emphasis role="strong"><emphasis>指令</emphasis> --help</emphasis> 及 <emphasis role="strong">man <emphasis>指令</emphasis></emphasis> 是在命令列中最重要的兩個工具。
76.
Move up and down the man file with the arrow keys, and quit back to the command prompt with <keycap>q</keycap>.
2007-10-16
在 man 中使用方向鍵上下移動,並使用 <keycap>q</keycap> 以離開回到命令列提示。
77.
<screen>man man</screen> will bring up the manual entry for the <command>man</command> command, which is a good place to start.
2007-10-16
<screen>man man</screen> 會為 <command>man</command> 指令帶出手冊條目,這是開始的好地方。
79.
There are also <command>info</command> pages, which are generally more in-depth than <command>man</command> pages. Try <screen>info info</screen> for the introduction to info pages.
2007-10-16
也有 <command>info</command> pages,一般比 <command>man</command> 的說明更為深入。 試試 <screen>info info</screen> 取得 info pages 的介紹。
82.
This is the same as the <command>apropos</command> command.
2007-10-15
這個命令等同於 <command>apropos</command> 命令。
83.
<command>man -k foo</command>, will search the man files for <emphasis>foo</emphasis>. Try <screen>man -k nautilus</screen> to see how this works. <placeholder-1/>
2007-10-16
<command>man -k foo</command>,會為 <emphasis>foo</emphasis> 搜尋 man 檔案。試試 <screen>man -k nautilus</screen> 來看這是怎麼工作的。 <placeholder-1/>
84.
This is the same as the <command>whatis</command> command.
2007-10-15
這個命令等同於 <command>whatis</command> 命令。
85.
<command>man -f foo</command>, searches only the titles of your system's man files. For example, try <screen>man -f gnome</screen><placeholder-1/>
2007-10-16
<command>man -f foo</command>,只搜尋您系統裡 man 檔案的標題。例如,嘗試 <screen>man -f gnome</screen><placeholder-1/>
93.
<keycap>Up Arrow</keycap> or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo>
2007-10-15
<keycap>↑ (方向鍵 上)</keycap> 或 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo>
95.
<keycap>Down Arrow</keycap> or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>
2007-10-15
<keycap>↓ (方向鍵下)</keycap> 或 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>
99.
Tab
2007-10-15
Tab
102.
The mouse won't work. Use the <keycap>Left/Right arrow</keycap> keys to move around the line.
2007-10-15
在這裡滑鼠沒有作用。使用 <keycap>左/右方向鍵</keycap> 在該行中移動。
103.
When the cursor is where you want it in the line, typing <emphasis>inserts</emphasis> text, it doesn't overtype what's already there.
2007-10-15
當游標在該行中您想要的地方,輸入 <emphasis>inserts</emphasis> 文字,他不會覆蓋原本就在那裡的文字。
108.
Ctrl
2007-10-15
Ctrl
109.
k
2007-10-15
k
111.
u
2007-10-15
u
113.
w
2007-10-15
w