Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
101104 of 104 results
101.
<emphasis role="strong">Recommended updates:</emphasis> Updates which fix serious software problems (which are not security flaws) are made available through this source. Most users will want to leave this source enabled as common and annoying problems are often fixed with these updates.
(no translation yet)
Suggestions:
<emphasis role="strong">Anbefalte oppdateringer:</emphasis> Oppdateringer som fikser alvorlige programvarefeil (som ikke er sikkerhetshull) gjøres tilgjengelig gjennom denne kilden. De fleste brukere vil la denne kilden være aktivert, fordi vanlige og irriterende problemer ofte er fikset med disse oppdateringene.
Norwegian Bokmal add-applications in Ubuntu Jaunty package "ubuntu-docs" by Runar Ingebrigtsen
<emphasis role="strong">Anbefalte oppdateringer:</emphasis> Oppdateringer som fikser seriøse programvare problemer (som ikke er sikkerhetshull) er gjort tilgjengelig gjennom denne kilden. De fleste brukere vil la denne kilden være aktivert fordi vanlige og irriterende problemer ofte er fikset med disse oppdateringene.
Norwegian Bokmal add-applications in Ubuntu Jaunty package "ubuntu-docs" by Daniel Høyer Iversen
Located in add-applications/C/add-applications.xml:510(para)
102.
<emphasis role="strong">Pre-released updates:</emphasis> Updates which are currently being tested before being released to everyone are provided through this update source. If you would like to help test new updates (and get fixes for problems more quickly), enable this source. Be aware that these updates may not yet be well tested; it is not recommended that you enable this source unless you are prepared to experience occasional problems.
(no translation yet)
Suggestions:
<emphasis role="strong">Oppdateringer som ikke er offentliggjort:</emphasis> Oppdateringer som fortsatt er under utprøving før de kan videreformidles til alle brukere, finnes i denne kilden. Hvis du vil hjelpe til med å prøve ut nye oppdateringer (og få luket ut problemer raskere), kan du aktivere denne kilden. Vær oppmerksom på at disse oppdateringene ennå ikke er fullstendig utprøvd; vi anbefaler ikke at du aktiverer denne kilden om du ikke er forberedt på å møte problemer iblant.
Norwegian Bokmal add-applications in Ubuntu Jaunty package "ubuntu-docs" by André Savik
Located in add-applications/C/add-applications.xml:519(para)
103.
<emphasis role="strong">Unsupported updates:</emphasis> When new versions of popular software are released they are sometimes <quote>back-ported</quote> to an older version of Ubuntu so that users can benefit from new features and fixes for problems. These backports are unsupported, may cause problems when installed and should only be used by people who are in desperate need of a new version of a software package which they know has been backported.
(no translation yet)
Suggestions:
<emphasis role="strong">Ikke støttede oppdateringer:</emphasis> Når nye versjoner av populære programmer lanseres vil de noen ganger <quote>tilbakeføres</quote> - tilpasset en eldre versjon av Ubuntu, slik at brukere kan dra nytte av nye funksjoner og løste feil i programvaren. Disse tilbakeføringene gis ikke brukerstøtte på, de kan føre til problemer og skal kun brukes av personer som virkelig behøver en ny versjon av programvaren og er klar over konsekvensene ved slik tilbakeføring.
Norwegian Bokmal add-applications in Ubuntu Jaunty package "ubuntu-docs" by Kjetil Birkeland Moe
Located in add-applications/C/add-applications.xml:530(para)
104.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Knut Karevoll
Located in add-applications/C/add-applications.xml:0(None)
101104 of 104 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Knut Karevoll, Tore F. Øgaard.