Browsing Norwegian Bokmal translation

66 of 104 results
66.
As a security measure, most software repositories use a GPG key to digitally sign the files they provide. This makes it easy to check that the files have not been tampered with since their creation. In order for your package manager to be able to check this, you need the public key that corresponds to the signatures. The key should be available for download on the repository's website.
Som et sikkerhetstiltak vil de fleste programvarearkiver benyttte en GPG-nøkkel for å digitalt signere filene de gjør tilgjengelig. Dette gjør det enkelt å undersøke at filene ikke har blitt tuklet med siden de ble opprettet. For at pakkebehandleren skal kunne være i stand til å undersøke dette behøver du den offentlige nøkkelen som brukes i pakkesignaturene. Nøkkelen skal være tilgjengelig for nedlasting fra pakkearkivenes webside.
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
Located in add-applications/C/add-applications.xml:246(para)
66 of 104 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.