Browsing Polish translation

34 of 71 results
34.
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Ubuntu is committed to being free of charge as well). It means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
"Wolne oprogramowanie" nie oznacza, iż nie powinieneś nic za nie płacić (choć Ubuntu trzyma się również zasady darmowości). Wolność oprogramowania oznacza, że powinieneś móc używać go w jaki tylko chcesz sposób: kod wolnego oprogramowania jest dostępny dla każdego - możesz go pobierać, zmieniać, poprawiać i używać w dowolny sposób. Poza korzyściami ideologicznymi, taka wolność ma również techniczne zalety: w momencie tworzenia programów, ciężka praca innych może być wykorzystana do zbudowania na ich podstawie innych programów. Inaczej jest z niewolnym oprogramowaniem - po ich powstaniu, inni i tak muszą zaczynać od początku. Dlatego tworzenie wolnego oprogramowania jest szybkie, skuteczne i pasjonujące.
Translated and reviewed by Tomasz 'Zen' Napierala
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:104(para)
34 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.