Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
2635 of 71 results
26.
About the Name
名前について
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:73(title)
27.
Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
Ubuntuは人間関係や信頼関係をあらわす南アフリカの倫理的な概念です。この言葉はズールー族の、そしてコサ族の言語からきています。 Ubuntuは伝統的なアフリカの概念で、南アフリカ共和国の建国理念のひとつとして尊重されており、アフリカ再興の考えにも繋がっています。
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:74(para)
28.
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
Ubuntuの根本原理を大まかに訳すと、「他者への思いやり」です。「あらゆる思いやりをつなげる、普遍的な分かちあいの絆を信じること」と翻訳することもできるでしょう。
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:82(para)
29.
Archbishop Desmond Tutu
デズモンド・ツツ大主教
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:88(attribution)
30.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
「Ubuntu な人とは、オープンな性格で他人に貢献する気持ちがあって、自分以外を肯定的に捉えられる人のことです。Ubuntu な人は自分が大きな世界につながっているという確信から生まれる適度な自信をもっているために、他人の能力や親切をねたみません。他人が馬鹿にされたり落ち込んだりしたときには共に落ち込み、他人が苦しんでいるときにはその気持ちを共にします」
Translated and reviewed by Kanetaka Suto
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:89(para)
31.
As a platform based on Free software, the Ubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
フリーソフトウェアを基盤としたオペレーティングシステムを作ることで、Ubuntuプロジェクトは「ubuntu」の精神をソフトウェアの世界に広めようと考えています。
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:92(para)
32.
Free Software
フリーソフトウェアについて
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:98(title)
33.
The Ubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on.
Ubuntuプロジェクトはフリーソフトウェア開発の原則に完全に則っています。すなわち、人々はフリーソフトウェアを使い、改良し、配布することを奨励されます。
Translated and reviewed by Kanetaka Suto
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:99(para)
34.
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Ubuntu is committed to being free of charge as well). It means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
「フリーソフトウェア」とは、対価や費用を払うことなく使えるという意味ではありません(もっともUbuntuは無償であることも約束していますが)。その意味は、ソフトウェアは、ユーザが希望するあらゆる方法で使えるべきだということです。フリーソフトウェアを構成するコードは、誰もがダウンロードし、変更し、修正し、あらゆる形で利用することができます。理念的な恩恵のほかに、この自由は技術的な利点もあります。プログラムの開発において、誰かの苦労の成果を利用したり、さらに拡張したりできます。非フリーソフトウェアであれば、こういったことは行えず、どうしてもゼロから開発を進めなくてはなりません。このため、フリーソフトウェアの開発は迅速で効率良く、すばらしいものとなるのです。
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:104(para)
35.
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
フリーソフトウェアと、その理念的および技術的哲学についての詳細は<ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>で探すことができます。
Translated and reviewed by Kanetaka Suto
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:106(para)
2635 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abdessamad Derraz, CMasami, Fumihito YOSHIDA, Hiroshi Tagawa, Ichiro Yanagida, Ikuya Awashiro, Jun Kobayashi, Kanetaka Suto, Kentaro Kazuhama, Kiyotaka Nishibori, Masaki Komagata, Mitsuya Shibata, Shushi Kurose, Tomohisa Kusano, Y.N., ahfuji, katsumi.