Translations by wouter bolsterlee

wouter bolsterlee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 295 results
3.
Add...
2007-02-28
Toevoegen…
4.
Copy the location to the clipboard
2007-02-28
Locatie naar het klembord kopiëren
8.
Remove file from playlist
2007-02-28
Film uit afspeellijst verwijderen
9.
Save Playlist...
2007-02-28
Afspeellijst opslaan…
12.
_Remove
2007-02-28
Ver_wijderen
13.
_Select Text Subtitles...
2009-03-09
_Selecteer ondertiteling…
14.
Author:
2007-08-19
Auteur:
15.
C_onfigure...
2007-08-19
C_onfigureren…
16.
Copyright:
2007-08-19
Copyright:
17.
Description:
2007-08-19
Omschrijving:
18.
Site:
2007-08-19
Site:
19.
0 Channels
2007-02-28
0 kanalen
20.
0 Hz
2007-02-28
0 Hz
25.
Album:
2007-08-19
Album:
26.
Artist:
2007-08-19
Artiest:
28.
Bitrate:
2007-08-19
Bitsnelheid:
29.
Channels:
2007-08-19
Kanalen:
30.
Codec:
2007-08-19
Codec:
31.
Comment:
2007-08-19
Opmerking:
32.
Dimensions:
2007-08-19
Afmetingen:
33.
Duration:
2007-08-19
Lengte:
34.
Framerate:
2007-08-19
Beeldsnelheid:
36.
N/A
2012-06-22
N.v.t.
37.
Sample rate:
2007-08-19
Samplefrequentie:
38.
Title:
2007-08-19
Titel:
41.
Year:
2007-06-03
Jaar:
60.
5.0-channel
2008-03-11
5.0-kanaals
66.
Audio Output
2007-08-19
Geluidsweergave
88.
Networking
2007-08-19
Netwerk
91.
Open _Location...
2007-02-28
_Locatie openen…
92.
Open a file
2007-02-28
Een bestand openen
96.
Plugins...
2007-08-19
Plugins…
97.
Prefere_nces
2006-08-30
_Voorkeuren
99.
Quit the program
2007-02-28
De toepassing afsluiten
126.
Stereo
2007-06-03
Stereo
130.
Text Subtitles
2007-08-19
Ondertiteling
133.
Visual Effects
2007-08-19
Visuele effecten
143.
_About
2006-08-30
I_nfo
150.
_Clear Playlist
2007-02-28
Afspeellijst _wissen
154.
_Edit
2006-08-30
Be_werken
156.
_Encoding:
2006-08-30
_Tekenset:
160.
_Help
2006-08-30
_Hulp
165.
_Open...
2007-02-28
_Openen…
167.
_Properties
2007-02-28
_Eigenschappen
168.
_Quit
2006-08-30
A_fsluiten
174.
_View
2006-08-30
Beel_d
176.
Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing. This is useful for monitor-powered speakers.
2009-03-09
Schermbeveiliging laten activeren wanneer alleen audio gespeeld wordt. Dit is handig bij speakers die via het beeldscherm stroom krijgen.
178.
Approximate network connection speed, used to select quality on media over the network: "0" for 14.4 Kbps Modem, "1" for 19.2 Kbps Modem, "2" for 28.8 Kbps Modem, "3" for 33.6 Kbps Modem, "4" for 34.4 Kbps Modem, "5" for 56 Kbps Modem/ISDN, "6" for 112 Kbps Dual ISDN/DSL, "7" for 256 Kbps DSL/Cable, "8" for 384 Kbps DSL/Cable, "9" for 512 Kbps DSL/Cable, "10" for 1.5 Mbps T1/Intranet/LAN, "11" for Intranet/LAN.
2009-03-09
Geschatte netwerksnelheid, gebruikt voor het kiezen van mediakwaliteit over het netwerk. ‘0’ voor een 14.4 Kbps-modem, ‘1’ voor een 19.2 Kbps-modem, ‘2’ voor een een 28.8 Kbps-modem, ‘3’ voor een 33.6 Kbps-modem, ‘4’ voor een 34.4 Kbps-modem’, ‘5’ voor een 56 Kbps-modem, ‘6’ voor 112 Kbps Dual ISDN/DSL, ‘7’ voor 256 Kbps DSL/kabel, ‘8’ voor 384 Kbps DSL/kabel, ‘9’ voor 512 Kbps DSL/kabel, ‘10’ voor 1.5 Mbps T1/Intranet/LAN, ‘11’ voor Intranet/LAN.
180.
Default location for the "Open..." dialogs
2009-01-09
Standaardlocatie voor de ‘Open…’-vensters
181.
Default location for the "Open..." dialogs, default is the current directory
2009-01-09
Standaardlocatie voor de ‘Open…’-vensters. Standaard is dit de huidige map.