Translations by Tino Meinen

Tino Meinen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 354 results
1.
Leave Fullscreen
2006-03-19
Volledig scherm verlaten
2.
Time:
2006-03-19
Tijd:
3.
Add...
2006-03-19
Toevoegen...
5.
Move Down
2006-03-19
Zachter
6.
Move Up
2006-03-19
Harder
7.
Remove
2006-03-19
Verwijderen
10.
Select a file to use for text subtitles
2008-02-27
Selecteer het bestand dat de ondertitels bevat
11.
_Copy Location
2006-03-19
Locatie _kopiëren
21.
0 frames per second
2006-03-19
0 frames per seconde
22.
0 kbps
2006-03-19
0 kbps
23.
0 seconds
2006-03-19
0 seconden
24.
0 x 0
2006-03-19
0 x 0
27.
Audio
2006-03-19
Audio
33.
Duration:
2006-03-19
Tijdsduur:
35.
General
2006-03-19
Algemeen
36.
N/A
2006-03-19
Niet beschikbaar
39.
Unknown
2006-03-19
Onbekend
40.
Video
2006-03-19
Video
42.
Add the video to the playlist
2008-02-27
De video aan de afspeellijst toevoegen
43.
_Add to Playlist
2008-02-27
_Toevoegen aan afspeellijst
44.
Movie Player
2006-03-19
Totem mediaspeler
45.
Play movies and songs
2008-02-27
Films en muziek afspelen
2005-08-03
Films en liedjes afspelen
46.
1.5 Mbps T1/Intranet/LAN
2008-02-27
1.5 Mbps T1/Intranet/LAN
47.
112 Kbps Dual ISDN/DSL
2008-02-27
112 Kbps Dual ISDN/DSL
48.
14.4 Kbps Modem
2008-02-27
14.4 Kbps Modem
49.
16:9 (Widescreen)
2006-03-19
16:9 (Widescreen)
50.
19.2 Kbps Modem
2008-02-27
19.2 Kbps Modem
51.
2.11:1 (DVB)
2006-03-19
2.11:1 (DVB)
52.
256 Kbps DSL/Cable
2008-02-27
256 Kbps DSL/Kabel
53.
28.8 Kbps Modem
2008-02-27
28.8 Kbps Modem
54.
33.6 Kbps Modem
2008-02-27
33.6 Kbps Modem
55.
34.4 Kbps Modem
2008-02-27
34.4 Kbps Modem
56.
384 Kbps DSL/Cable
2008-02-27
384 Kbps DSL/Kabel
57.
4-channel
2008-02-27
4-kanaals
58.
4.1-channel
2008-02-27
4.1-kanaals
59.
4:3 (TV)
2006-03-19
4:3 (TV)
61.
5.1-channel
2008-02-27
5.1-kanaals
62.
512 Kbps DSL/Cable
2008-02-27
512 Kbps DSL/Kabel
63.
56 Kbps Modem/ISDN
2008-02-27
56 Kbps Modem/ISDN
64.
AC3 Passthrough
2008-02-27
AC3 doorvoer
65.
A_udio Menu
2006-03-19
A_udiomenu
67.
Auto
2006-03-19
Automatisch
68.
Automatically _load subtitle files when movie is loaded
2008-02-27
O_ndertitelingbestanden automatisch laden bij laden van films
69.
Automatically _resize the window when a new video is loaded
2008-02-27
V_enstergrootte automatisch aanpassen bij laden van videos
2006-03-19
Venstergrootte automatisch _aanpassen bij laden van videos
2006-03-19
Venstergrootte automatisch _aanpassen bij laden van videos
70.
Clear the playlist
2008-02-27
De afspeellijst wissen
71.
Co_ntrast:
2008-02-27
_Contrast:
2006-03-19
Co_ntrast: