Translations by Daniel Yacob

Daniel Yacob has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
1.
Leave Fullscreen
2005-08-03
ሙሉ እስክሪን (_F)
22.
0 kbps
2006-03-19
0 kbps
23.
0 seconds
2006-03-19
0 ሴኮንዶች
24.
0 x 0
2006-03-19
0 በ 0
27.
Audio
2005-08-03
የድምፅ ሜኑ
35.
General
2005-08-03
<b>አጠቃላይ</b>
36.
N/A
2006-03-19
N/A
39.
Unknown
2006-03-19
ያልታወቀ
65.
A_udio Menu
2005-08-03
የድምፅ ሜኑ
76.
Display
2005-08-03
<b>ድምፅ</b>
132.
Totem Preferences
2006-03-19
የቶተም ምርጫዎች
137.
Zoom In
2005-08-03
በቅርበት አሳይ
140.
Zoom in
2005-08-03
በቅርበት አሳይ
152.
_DVD Menu
2005-08-03
የDVD ሜኑ
158.
_Fullscreen
2006-03-19
ሙሉ እስክሪን (_F)
159.
_Go
2006-03-19
ሂድ ወደ (_G)
163.
_Movie
2006-03-19
ፊልም (_M)
171.
_Sound
2006-03-19
ድምፅ (_S)
172.
_Title Menu
2005-08-03
የአርእስት ሜኑ
237.
No File
2005-08-03
ፋይል የለም
255.
translator-credits
2009-11-29
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
260.
Pause
2005-08-03
አጫውት ለአጭር ጊዜ አሳርፍ
295.
Play/Pause
2006-03-19
አጫውት ለአጭር ጊዜ አሳርፍ
296.
Next
2006-03-19
የሚቀጥለው
297.
Previous
2006-03-19
የቀድሞው
303.
Toggle Fullscreen
2006-03-19
ሙሉ እስክሪን ቀያያር
305.
Quit
2006-03-19
ውጣ
328.
Select Subtitle Font
2005-08-03
ፋይሎችን ምረጡ
330.
0:00 / 0:00
2006-03-19
0:00 / 0:00
332.
%s / %s
2005-08-03
%s %s
370.
Filename
2009-01-09
የፋይል ስም
441.
%d hour
%d hours
2008-01-15
%d ሰዓት
2006-03-19
%d ሰዓት
%d ሰዓት
442.
%d minute
%d minutes
2008-01-15
%d ደቂቃ
2006-03-19
%d ደቂቃ
%d ደቂቃ
443.
%d second
%d seconds
2008-01-15
%d ሴኮንድ
2006-03-19
%d ሴኮንድ
%d ሴኮንድ
444.
%s %s %s
2006-03-19
%s %s %s
445.
%s %s
2006-03-19
%s %s
446.
%s
2006-03-19
%s
657.
Properties
2006-03-19
ምርጫዎች
660.
%d kbps
2006-03-19
%d kbps
675.
Screenshot.png
2005-08-03
እስክሪንፎቶ%d.png
677.
Save Screenshot
2006-03-19
እስክሪን ፎቶ አስቀምጥ
678.
Screenshot%d.png
2006-03-19
እስክሪንፎቶ%d.png