Translations by Yuriy Penkin
Yuriy Penkin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Take notes, link ideas, and stay organized
|
|
2009-03-17 |
Делайте заметки, связывайте их и организуйте свою деятельность
|
|
10. |
Accept SSL Certificates
|
|
2009-03-17 |
Принимать сертификаты SSL
|
|
13. |
Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit.
|
|
2009-03-17 |
Определяет координату X окна поиска. Координата сохраняется при выходе из Tomboy.
|
|
14. |
Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit.
|
|
2009-03-17 |
Определяет координату Y окна поиска. Координата сохраняется при выходе из Tomboy.
|
|
15. |
Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit.
|
|
2009-03-17 |
Высота окна поиска в точках растра. Сохраняется при выходе из Tomboy.
|
|
16. |
Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit.
|
|
2009-03-17 |
Ширина окна поиска в точках растра. Сохраняется при выходе из Tomboy.
|
|
28. |
FUSE Mounting Timeout (ms)
|
|
2009-03-17 |
Время ожидания монтирования FUSE (мс)
|
|
47. |
Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional).
|
|
2009-03-17 |
Путь к серверу SSH, содержащему каталог синхронизации Tomboy (необязательный).
|
|
49. |
SSHFS Remote Synchronization Folder
|
|
2009-03-17 |
Удалённый каталог синхронизации SSHFS
|
|
50. |
SSHFS Remote Synchronization User Name
|
|
2009-03-17 |
Имя пользователя для удалённой синхронизации через SSHFS
|
|
51. |
SSHFS Synchronization Server Port
|
|
2009-03-17 |
Порт сервера синхронизации SSHFS
|
|
52. |
SSHFS Synchronization Server URL
|
|
2009-03-17 |
Адрес (URL) сервера синхронизации SSHFS
|
|
53. |
Saved height of Search window
|
|
2009-03-17 |
Высота окна поиска
|
|
54. |
Saved horizontal position of Search window
|
|
2009-03-17 |
Координата окна поиска по горизонтали
|
|
55. |
Saved vertical position of Search window
|
|
2009-03-17 |
Координата окна поиска по вертикали
|
|
56. |
Saved width of Search window
|
|
2009-03-17 |
Ширина окна поиска
|
|
75. |
The port to use when connecting to the synchronization server via SSH.
|
|
2009-03-17 |
Порт сервера синхронизации при соединении через SSH.
|
|
76. |
Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to mount a sync share.
|
|
2009-03-17 |
Время (в миллисекундах), в течении которого Tomboy будет ждать успешного монтирования общего хранилища с помощью FUSE
|
|
78. |
URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory.
|
|
2009-03-17 |
URL сервера SSH, содержащего каталог синхронизации Tomboy.
|
|
81. |
Use wdfs option "-ac" to accept SSL certificates without prompting the user.
|
|
2009-03-17 |
Использовать параметр wdfs "-ac", чтобы принимать сертификаты SSL без запроса подтверждения у пользователя.
|
|
82. |
User name to use when connecting to the synchronization server via SSH.
|
|
2009-03-17 |
Имя пользователя для соединения с сервером синхронизации через SSH.
|
|
116. |
Could not save the icon file.
|
|
2009-03-17 |
Не удалось сохранить файл значка.
|
|
151. |
Error printing note
|
|
2009-03-17 |
Произошла ошибка при печати заметки
|
|
152. |
Page {0} of {1}
|
|
2009-03-17 |
Страница {0} из {1}
|
|
153. |
dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt
|
|
2009-03-17 |
dddd dd.MM.yyyy, hh:mm:ss tt
|
|
178. |
_Window
|
|
2009-03-17 |
_Окно
|
|
205. |
Really delete this {0} note?
Really delete these {0} notes?
|
|
2009-03-17 |
Вы действительно хотите удалить {0} заметку?
Вы действительно хотите удалить {0} заметки?
Вы действительно хотите удалить {0} заметок?
|
|
284. |
Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize them now?
|
|
2009-03-17 |
Tomboy готов синхронизировать ваши заметки. Синхронизировать сейчас?
|
|
321. |
{0} day ago, {1}
{0} days ago, {1}
|
|
2009-03-17 |
{0} день назад, {1}
{0} дня назад, {1}
{0} дней назад, {1}
|
|
322. |
{0} day ago
{0} days ago
|
|
2009-03-17 |
{0} день назад
{0} дня назад
{0} дней назад
|
|
325. |
In {0} day, {1}
In {0} days, {1}
|
|
2009-03-17 |
Через {0} день, {1}
Через {0} дня, {1}
Через {0} дней, {1}
|
|
326. |
In {0} day
In {0} days
|
|
2009-03-17 |
Через {0} день
Через {0} дня
Через {0} дней
|
|
338. |
Could not read testfile.
|
|
2009-03-17 |
Не удалось провести пробное чтение.
|
|
339. |
Write test failed.
|
|
2009-03-17 |
Не удалось провести пробную запись.
|