Browsing Turkish translation

10 of 28 results
10.
Usage: %s [options] [file]...
Options: [FMNLVlfsaAtnhgbxBCPmSdpwWTv]

-F <file> Use given file as the configuration file.

The following flags are same for ispell:
-v[v] Print version number and exit.
-M One-line mini menu at the bottom of the screen.
-N No mini menu at the bottom of the screen.
-L <num> Number of context lines.
-V Use "cat -v" style for characters not in the 7-bit ANSI
character set.
-l Only output a list of misspelled words.
-f <file> Specify the output file.
-s Issue SIGTSTP at every end of line.
-a Read commands.
-A Read commands and enable a command to include a file.
-e[e1234] Expand affixes.
-c Compress affixes.
-D Dump affix tables.
-t The input is in TeX format.
-n The input is in [nt]roff format.
-h The input is in sgml format.
-b Create backup files.
-x Do not create backup files.
-B Do not allow run-together words.
-C Allow run-together words.
-P Do not generate extra root/affix combinations.
-m Allow root/affix combinations that are not in dictionary.
-S Sort the list of guesses by probable correctness.
-d <dict> Specify an alternate dictionary file.
-p <file> Specify an alternate personal dictionary.
-w <chars> Specify additional characters that can be part of a word.
-W <len> Consider words shorter than this always correct.
-T <fmt> Assume a given formatter type for all files.
-r <cset> Specify the character set of the input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kullanım: %s [seçenekler] [dosya]...
Seçenekler: [FMNLVlfsaAtnhgbxBCPmSdpwWTv]

-F <file> Yapılandırma dosyası olarak verilen dosyayı kullan.

Aşağıdaki bayraklar ispell için aynıdır:
-v[v] Sürüm numarasını yazdır ve çık.
-M Ekranın tepesinde tek-satır mini menü.
-N Ekranın tepesinde mini menü yok.
-L <num> Bağlam satırlarının sayısı.
-V 7-bit ANSI içinde olmayan karakterler için "cat -v" biçemini kullan
karakter takımı.
-l Sadece yanlış yazılan sözcüklerin listesini çıkar.
-f <file> Çıktı dosyasını belirle.
-s Her satırın sonunda SIGTSTP sorunu.
-a Komutları oku.
-A Komutları oku ve bir dosyayı dahil etmek için bir komutu etkinleştir.
-e[e1234] Ekleri genişlet.
-c Ekleri sıkıştır.
-D Ek tabloları dök.
-t Girdi TeX biçimindedir.
-n Girdi [nt]roff biçimindedir.
-h Girdi sgml biçimindedir.
-b Yedek dosyaları oluştur.
-x Yedek dosyaları oluşturma.
-B Birlikte-çalıştır sözcüklerine izin verme.
-C Birlikte-çalıştır sözcüklerine izin ver.
-P Fazladan yetkili kullanıcı/ekleri birleşimleri üretme.
-m Sözlükte olayan fazladan yetkili kullanıcı/ek birleşimlerine izin ver .
-S Muhtemel doğruluklarına göre tahminleri sınıflandır.
-d <dict> Alternatif bir sözlük dosyası belirle..
-p <file> Alternatif bir kişisel sözlük belirle.
-w <chars> Bir sözcüğün bölümü olabilen ek karakterler belirle.
-W <len> Bundan daha kısa sözcükleri daima doğru sayar.
-T <fmt> Verilen biçimleme türünü tüm dosyalar için farzet.
-r <cset> Girdinin karakter takımını belirle.
Translated and reviewed by ubuntuki
Located in src/options.cc:82
10 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.