Translations by gnuckx
gnuckx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
52. |
my jobs on %s
|
|
2008-10-13 |
i miei lavori su %s
|
|
53. |
my jobs
|
|
2008-10-13 |
i miei lavori
|
|
81. |
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
|
|
2008-10-13 |
Verifica richiesta per stampare il documento `%s' (job %d)
|
|
93. |
There was a problem processing document `%s' (job %d).
|
|
2008-10-13 |
C'è stato un problema processando documento `%s' (job %d).
|
|
96. |
_Diagnose
|
|
2008-10-13 |
_Diagnostica
|
|
165. |
Set As De_fault
|
|
2008-10-13 |
Impostare come pre_derteminata
|
|
171. |
E_nabled
|
|
2008-10-13 |
A_bilitato
|
|
172. |
_Shared
|
|
2008-10-13 |
_Condiviso
|
|
198. |
Network print share
|
|
2008-10-13 |
Stampante di rete condivise
|
|
207. |
Set Default Printer
|
|
2008-10-13 |
Impostare Stampante Predeterminata
|
|
208. |
Do you want to set this as the system-wide default printer?
|
|
2008-10-13 |
Impostare questa come stampante predeterminata del sistema?
|
|
209. |
Set as the _system-wide default printer
|
|
2008-10-13 |
Impostare come stampante predeterminata del _sistema
|
|
210. |
_Clear my personal default setting
|
|
2008-10-13 |
_Cancellare le mie impostazioni personali predeterminate
|
|
211. |
Set as my _personal default printer
|
|
2008-10-13 |
Impostare come la mia stampante _personale predeterminata
|
|
2008-10-13 |
Impostare la mia stampante _personale predeterminata
|
|
224. |
Cannot Rename
|
|
2008-10-13 |
Impossibile rinominare
|
|
232. |
Publish Shared Printers
|
|
2008-10-13 |
Pubblicare le Stampante Condivise
|
|
235. |
Review Firewall
|
|
2008-10-13 |
Rivedere il Firewall
|
|
236. |
You may need to adjust the firewall to allow network printing to this computer.
|
|
2008-10-13 |
Forse si dovrebbe aggiustare il firewall per consentire di stampare su rete a questo computer.
|
|
280. |
No Print Shares
|
|
2008-10-13 |
Non ci sono Condivisioni di Stampanti
|
|
281. |
There were no print shares found. Please check that the Samba service is marked as trusted in your firewall configuration.
|
|
2008-10-13 |
Non si sono trovati condivisioni di stampanti. Verifica che il servizio di stampante è segnato come affidato nella configurazione del firewall
|
|
282. |
Print Share Verified
|
|
2008-10-13 |
Condivisioni di Stampanti Verificate
|
|
285. |
Print Share Inaccessible
|
|
2008-10-13 |
Condivisioni di Stampanti Inaccessibile
|
|
288. |
Obtaining a list of queues is a CUPS extension to IPP. Network printers do not support it.
|
|
2008-10-13 |
Ottenere un elenco di code è un'estensione di CUPS a IPP. Stampanti di rete non lo soporta.
|
|
325. |
Failed to download PPD.
|
|
2008-10-13 |
Fallita il download di PPD.
|
|
335. |
Copyright © 2006-2008 Red Hat, Inc.
|
|
2008-10-13 |
Copyright © 2006-2008 Red Hat, Inc.
|
|
353. |
<b>Authentication</b>
|
|
2008-10-13 |
<b>Autenticazione</b>
|
|
404. |
Make and model:
|
|
2008-10-13 |
Marchio e modello:
|
|
415. |
Prompt user if authentication is required
|
|
2008-10-13 |
Avvertire utente se la verifica è richiesta
|
|
424. |
Set authentication details now
|
|
2008-10-13 |
Impostare ora i dettagli di verifica
|
|
425. |
Short name for this printer such as "laserjet"
|
|
2008-10-13 |
Nome corto per questa stampante come "laserjet"
|
|
445. |
72 points per inch
|
|
2008-10-13 |
72 punti per police
|
|
2008-10-13 |
72 punti per police
|
|
523. |
Adjust server settings
|
|
2008-10-13 |
Aggiustare le impostazioni del server
|
|
524. |
Choose a different CUPS server
|
|
2008-10-13 |
Scegliere un server CUPS diverso
|
|
2008-10-13 |
Scegliere un server CUPS diverso
|
|
530. |
_Discovered Printers
|
|
2008-10-13 |
Stampanti _Scoperte
|
|
535. |
_Printer
|
|
2008-10-13 |
_Stampante
|
|
2008-10-13 |
_Stampante
|
|
627. |
Error submitting test page
|
|
2008-10-13 |
Errore inviando pagina di prova
|
|
647. |
Diagnostic Output (Advanced)
|
|
2008-10-13 |
Diagnostica di Uscita (Avanzato)
|