Translations by Luca Ferretti
Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
16. |
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
|
|
2007-10-05 |
Si è verificato un errore durante l'operazione CUPS: «%s».
|
|
19. |
The password may be incorrect.
|
|
2007-10-05 |
È possibile che la password non sia corretta
|
|
2007-10-05 |
È possibile che la password non sia corretta
|
|
22. |
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
2007-10-03 |
La password potrebbe non essere corretta oppure il server potrebbe essere configurato per negare l'amministrazione remota.
|
|
23. |
Bad request
|
|
2007-10-03 |
Richiesta errata
|
|
32. |
_New Group from Selection
|
|
2009-08-06 |
Nuovo gruppo da _selezione
|
|
41. |
_Hold
|
|
2007-10-04 |
_Trattieni
|
|
51. |
Status
|
|
2007-10-04 |
Stato
|
|
66. |
Held
|
|
2007-10-04 |
Trattenuto
|
|
74. |
Pending
|
|
2007-10-04 |
In sospeso
|
|
76. |
Stopped
|
|
2007-10-03 |
Interrotta
|
|
77. |
Canceled
|
|
2007-10-04 |
Annullato
|
|
78. |
Aborted
|
|
2007-10-04 |
Interrotto
|
|
79. |
Completed
|
|
2007-10-04 |
Completato
|
|
101. |
Location
|
|
2007-10-03 |
Posizione
|
|
162. |
Idle
|
|
2007-10-03 |
Inattiva
|
|
163. |
Busy
|
|
2007-10-03 |
Occupata
|
|
165. |
Set As De_fault
|
|
2009-08-06 |
Imposta come _predefinita
|
|
166. |
_Create class
|
|
2009-08-06 |
Cr_ea classe
|
|
167. |
View Print _Queue
|
|
2009-08-06 |
_Visualizza coda di stampa
|
|
168. |
_Add to Group
|
|
2009-08-06 |
A_ggiungi al gruppo
|
|
178. |
Members of this class
|
|
2007-10-05 |
Membri di questa classe
|
|
189. |
There are conflicting options.
Changes can only be applied after
these conflicts are resolved.
|
|
2007-10-03 |
Alcune opzioni sono in conflitto.
I cambiamenti possono essere applicati solo
dopo la risoluzione dei conflitti.
|
|
215. |
The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared.
|
|
2007-10-03 |
Il server remoto non ha accettato il lavoro di stampa, molto probabilmente perché la stampante non è condivisa.
|
|
219. |
Maintenance command submitted as job %d
|
|
2007-10-03 |
Comando di manutenzione inviato come lavoro %d
|
|
221. |
There was a problem connecting to the CUPS server.
|
|
2007-10-04 |
Si è verificato un problema nel connettersi al server CUPS.
|
|
248. |
Searching
|
|
2007-10-03 |
Ricerca
|
|
250. |
Searching for drivers
|
|
2007-10-03 |
Ricerca dei driver
|
|
251. |
Searching for printers
|
|
2007-10-03 |
Ricerca delle stampanti
|
|
2007-10-03 |
Ricerca delle stampanti
|
|
2007-10-03 |
Ricerca delle stampanti
|
|
302. |
A printer connected to a USB port.
|
|
2007-10-04 |
Una stampante connessa a una porta USB.
|
|
303. |
HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device.
|
|
2007-10-04 |
Il software HPLIP gestisce una stampante o le funzioni di stampa di una periferica multifunzione
|
|
304. |
HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device.
|
|
2007-10-04 |
Il software HPLIP gestisce una macchina fax o le funzionalità fax di una periferica multifunzione.
|
|
320. |
The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'.
|
|
2007-10-05 |
Non è possibile utilizzare il driver «%s» con la stampante «%s %s».
|
|
321. |
You will need to install the '%s' package in order to use this driver.
|
|
2007-10-05 |
Per poter utilizzare questo driver sarà necessario installare il pacchetto «%s».
|
|
327. |
No Installable Options
|
|
2007-10-03 |
Nessuna opzione installabile
|
|
330. |
Install driver
|
|
2007-10-03 |
Installa driver
|
|
331. |
Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed.
|
|
2007-10-05 |
La stampante «%s» richiede il pacchetto «%s» che non risulta al momento installato.
|
|
336. |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
|
2007-10-03 |
Questo programma è software libero; è possibile redistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della Licenza Pubblica Generale GNU (GNU GPL) come pubblicata dalla Free Software Foundation versione 2 o (a proprio piacimento) successiva.
Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, comprese anche la garanzia implicita di VENDIBILITÀ e di ADEGUATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la Licenza Pubblica Generale GNU per maggiori dettagli.
Insieme a questo programma dovrebbe essere stata fornita anche una copia della Licenza Pubblica Generale GNU. In caso contrario la si può richiedere scrivendo a "Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA".
|
|
340. |
Connect to CUPS server
|
|
2009-08-06 |
Connetti a server CUPS
|
|
344. |
_Install
|
|
2007-10-03 |
_Installa
|
|
350. |
_View
|
|
2007-10-04 |
_Visualizza
|
|
356. |
<b>Enter device URI</b>
|
|
2007-10-03 |
<b>Inserire URI dispositivo</b>
|
|
2007-10-03 |
<b>Inserire URI dispositivo</b>
|
|
2007-10-03 |
<b>Inserire URI dispositivo</b>
|
|
360. |
<b>Location of the LPD network printer</b>
|
|
2007-10-04 |
<b>Posizione della stampante di rete LPD</b>
|
|
361. |
<b>Location of the network printer</b>
|
|
2007-10-04 |
<b>Posizione della stampante di rete</b>
|
|
362. |
<b>Location</b> (optional)
|
|
2007-10-04 |
<b>Posizione</b> (opzionale)
|
|
367. |
<b>SMB Printer</b>
|
|
2007-10-03 |
<b>Stampante SMB</b>
|