|
30.
|
|
|
Main options and reports:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Options principales et rapports [nbsp] :
|
|
Translated by
Sylvain Lasnier
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
sar.c:126
|
|
31.
|
|
|
[tab] -b [tab] I/O and transfer rate statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -b [tab] Statistiques entrées/sorties et taux de transfert
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
sar.c:138
|
|
32.
|
|
|
[tab] -B [tab] Paging statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -B [tab] Statistiques pages mémoire
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
sar.c:137
|
|
33.
|
|
|
[tab] -d [tab] Block device statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -d [tab] Statistiques périphériques par blocs
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
sar.c:129
|
|
34.
|
|
|
[tab] -I { <int> | SUM | ALL | XALL }
[tab] [tab] Interrupts statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -I { <int> | SUM | ALL | XALL }
[tab] [tab] Statistiques interruptions
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
sar.c:140
|
|
35.
|
|
|
[tab] -n { DEV | EDEV | NFS | NFSD | SOCK |
[tab] IP | EIP | ICMP | EICMP | TCP | ETCP | UDP | ALL }
[tab] [tab] Network statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -n { DEV | EDEV | NFS | NFSD | SOCK |
[tab] IP | EIP | ICMP | EICMP | TCP | ETCP | UDP | ALL }
[tab] [tab] Statistiques sur le réseau
|
|
Translated by
Sylvain Lasnier
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
sar.c:132
|
|
36.
|
|
|
[tab] -q [tab] Queue length and load average statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -q [tab] Statistiques longueur de queue et charge moyenne
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
sar.c:177
|
|
37.
|
|
|
[tab] -r [tab] Memory utilization statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -r [tab] Statistiques d'utilisation mémoire
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
sar.c:171
|
|
38.
|
|
|
[tab] -R [tab] Memory statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -R [tab] Statistiques mémoire
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
sar.c:174
|
|
39.
|
|
|
[tab] -S [tab] Swap space utilization statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -S [tab] Statistiques d'utilisation de l'espace d'échange
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
|
|
|
Located in
sar.c:180
|