Browsing Xhosa translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

7887 of 702 results
78.
ERROR: could not create log directory %s
IMPAZAMO: ayenzanga uluhlu loovimba belog %s
Translated and reviewed by Canonical Ltd
Located in ../common/rconfiguration.cc:212
79.
couldn't open %s for writing
ayikwazi kuvula %s kubhalo
Translated and reviewed by Canonical Ltd
Located in ../common/rconfiguration.cc:310
80.

Successfully applied all changes. You can close the window now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../common/rinstallprogress.cc:42
81.

Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../common/rinstallprogress.cc:43
82.

Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Ifake ngempumelelo yonke imiqulu ngolu lwimi lukhoyo. Ukuqhubeka ngofakelo kulwimi olulandelayo, vala ifestile.
Translated and reviewed by Canonical Ltd
Located in ../common/rinstallprogress.cc:45
83.
The list of installed files is only available for installed packages
Uluhlu lweefayili ezifakiweyo lufumaneka kuphela kwimiqulu efakiweyo
Translated and reviewed by Canonical Ltd
Located in ../common/rpackage.cc:254
84.
or dependency
okanye uxhomekeko
Translated and reviewed by Canonical Ltd
Located in ../common/rpackage.cc:528
85.

Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Umqulu %s awunanguqulelo efumanekayo, kodwa ikhona kwidatabase.
Oku kuthetha ukuba umqulu uchazwe kuxhomekeko kwaye awuzange ufakwe, uphelelwe lixesha okanye awufumaneki nesiqulatho se-sources.list
Translated and reviewed by Canonical Ltd
Located in ../common/rpackage.cc:645
86.
[tab]%s %s but %s is to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]%s %s kodwa %s iza kufakelwa
Translated and reviewed by Canonical Ltd
Located in ../common/rpackage.cc:682
87.
%s: %s %s but %s is to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: %s %s kodwa %s iza kufakelwa
Translated and reviewed by Canonical Ltd
Located in ../common/rpackage.cc:688
7887 of 702 results

This translation is managed by Ubuntu Xhosa Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Canonical Ltd.