Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

692701 of 702 results
692.
<i>Can't close while running</i>
<i>Невозможно закрыть во время работы</i>
Translated and reviewed by Vitaly Lipatov
Located in ../gtk/rgterminstallprogress.cc:171
693.
HTTP authentication
Аутентификация HTTP
Translated by Sergey Alyoshin
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
694.
Password
Пароль
Translated and reviewed by Anton Shestakov
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:5
695.
Username
Пользователь
Translated by Sergey Alyoshin
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4
696.
gtk-cancel
gtk-cancel
Translated and reviewed by sasha
697.
gtk-ok
gtk-ok
Translated and reviewed by sasha
698.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Укажите метку для этого компакт-диска</span>

Эта метка будет использоваться, если вы захотите установить пакеты с данного компакт-диска. Чтобы впоследствии этот компакт-диск было легче найти, эту метку рекомендуется написать и на нём самом.
Translated and reviewed by Sergey Alyoshin
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
699.
Label:
Метка диска:
Translated by Sergey Alyoshin
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
700.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Введите полную строку APT для репозитория, который вы хотите добавить</b></big>

Строка APT содержит тип, расположение и содержание репозитория, например, <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Подробное описание синтаксиса см. в документации.
Translated by Sergey Alyoshin
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
701.
APT line:
Строка APT:
Translated by ssergeje
Reviewed by Alex Nikolaenko
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
692701 of 702 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksandr Kuznetsov, Alex Nikolaenko, Alexander Frolushkin, Alexander Mischenko, Alexander Sashanov, Alexander Telenga, Alexey Balmashnov, Alexey Kotlyarov, Alexey Reztsov, Andy Lemz, Ansus, Anton Shestakov, Anton Sudak, Artem Popov, AsstZD, CharliCheder, Dmitry Agafonov, Dmytro Korzhevin, Eugene Roskin, Evgeny, Full inu, Igor Zubarev, Ilya Barygin, Ivan Sorokin, Julia Lopareva, Ky6uk, Leo, Maria Gultyaeva, Maxim Petrov, Nick F0x, Nik0L, Oleg Koptev, Oleg Sevostyanov, Petr E. Antonov, Serge Orlov, Sergei (Nolar) Vasilyev, Sergey "Shnatsel" Davidoff, Sergey Alyoshin, Sergey Ivanov, Sergey Sedov, Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов), Stalker, Vassili Platonov, Victor Drobot, Vitaly Lipatov, Vyacheslav Sharmanov, Zafar Karimov, captain, deusbase, esukhanov, jmb_kz, law, leoleovich, sasha, ssergeje, Александр AldeX Крылов, Коренберг Марк.