Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

190199 of 702 results
190.
--dist-upgrade-mode Call DistUpgrade and display changes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--dist-upgrade-mode Dest bi BilindkirinaGuhertoyê bike û guherînan nîşan bide
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:81
191.
--update-at-startup Call "Reload" on startup
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--update-at-startup Dema Destpêkê de "Tezekirin"ê bixebitîne.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:82
192.
--non-interactive Never prompt for user input
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--non-interactive Tu carî ketana bikarhêner nexwaze
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:83
193.
--task-window Open with task window
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--task-window Paceya peywiran veke
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:84
194.
--add-cdrom Add a cdrom at startup (needs path for cdrom)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--add-cdrom Di destpêkê de cdromekê têxe (pêdivî bi riya cdromê heye)
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:85
195.
--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--add-cdrom Têxistina cdromekê bipirse û derkeve
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:86
196.
--test-me-harder Run test in a loop
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--test-me-harder Testê bêdawî dubare bike
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:87
197.
Another synaptic is running
Synapticeke din dimeşe
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:334 ../gtk/gsynaptic.cc:340
198.
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Synaptic'ê din di moda hevbandorê de dixebite. Ji kerema xwe re pêşî wê bigirin.
Translated and reviewed by Bikarhêner
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:335
199.
There is another synaptic running in non-interactive mode. Please wait for it to finish first.
Di halê hazir de synapticeke din di moda bêbandor de dixebite. Ji kerema xwe re ji bo qedandina wê li bendê bimîne.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:341
190199 of 702 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amed Çeko Jiyan, Bikarhêner, ElîxanLoran, Erdal Ronahi, rizoye-xerzi.