Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

189198 of 702 results
189.
--upgrade-mode Call Upgrade and display changes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--upgrade-mode Deitu bertsio-berritzeari eta erakutsi aldaketak
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:80
190.
--dist-upgrade-mode Call DistUpgrade and display changes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--dist-upgrade-mode Deitu banaketaren bertsio-berritzeari eta erakutsi aldaketak
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:81
191.
--update-at-startup Call "Reload" on startup
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--update-at-startup Deitu "Birkargatu" abioan
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:82
192.
--non-interactive Never prompt for user input
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--non-interactive Inoiz ez galdetu erabiltzaileari
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:83
193.
--task-window Open with task window
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
-task-window Ireki ataza-leihoarekin
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:84
194.
--add-cdrom Add a cdrom at startup (needs path for cdrom)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--add-cdrom Gehitu CD-ROMa abioan (bide-izena eskatzen du)
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:85
195.
--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--ask-cdrom CD-ROM bat gehituko den galdetu eta irten egiten du
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:86
196.
--test-me-harder Run test in a loop
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--test-me-harder Exekutatu proba begiztan
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:87
197.
Another synaptic is running
Beste 'Synaptic' bat exekutatzen dago
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:334 ../gtk/gsynaptic.cc:340
198.
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Beste 'synaptic' exekutatzen ari da modu interaktiboan. Itxi ezazu
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:335
189198 of 702 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ander Elortondo, Ander González, Asier Sarasua Garmendia, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñigo Zendegi Urzelai, Jon Intxaurbe, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Sergio Galindo, Xabier Laiseca, aingeru, julen, matiuzalem.